Альбом:
Рожь и Клевер(2003)
Оригінальний текст
Російська
Переклад
Англійська
Имя
Я искала ее по свету
Открывалась волнам лагуны
Ничего до конца не спето
Пережаты руками струны
Пережато любовью сердце
Значит, ты не услышан не был
Мы, наверное, иноверцы
Мы не ищем любви y неба
Припев:
Две дороги-пути склею
И афиш пелену скину
И дышать, и дышать ею
Буду век. Ей Любовь имя
Не желаю лукавить, знаю
Будет горько иль будет кисло
Я не мало о чем мечтаю
Ты немного читаешь мысли
Я искала ее искала
И удаче дышала в спину
Высоко как на южных скалах
Я нашла и любовь ей имя
The Name
I’ve been searching for it around the world,
I’ve been opening myself to the waves of the lagoon.
Nothing is ever sung completely,
The strings are pressed tightly under the fingers.
A heart is squeezed hard by love,
Which means you were listened to.
We are probably of a different faith,
We are not seeking love from the heavens.
Chorus:
I will glue together two roads - two paths,
And shed off the shroud of the playbills,
And will breathe it in, will breathe it in
Endlessly. And its name is Love.
I don’t want to be cunning, I know
It will be bitter or maybe sour,
I dream about a lot,
You read thoughts a little.
I’d been searching for it, have been searching.
And I’d been almost catching my luck.
There, up high as if on the southern mountains,
I have found it, and its name is Love.







Коментарі 7
And I’d been almost catching my luck>>>
And my luck had been breathing down my neck?
Там же с точностью наоборот - она дышала удаче в спину.
Ирочка, это очень красиво!
Спасибо, Лен!!!?
Irul, it is very pretty! Few notes if you’d like to consider (don’t expect meter...lol)
Which means you were listened to. — which means you were not heard
The strings are pressed tightly under the fingers. — fingers strum strings hard
A heart is pressed tightly by love, — A heart is squeezed hard by love
And its name is Love. — her? name
Thank you, D!
=>Which means you were listened to. — which means you were not heard=> в оригинале наоборот, там два отрицания: не был не услышан = был услышан
=> The strings are pressed tightly under the fingers. — fingers strum strings hard => мне показалось, что именно нажаты, а не съиграны.
=> A heart is pressed tightly by love, — A heart is squeezed hard by love => беру!
And its name is Love. — her? name => я там везде говорила «it», не будет ли странно перейти на “her”?
Услышим... can’t read...need sleep...
Strings - sounds good
It not her is better...