Mabel Matiz

Gel

Mabel Matiz
переклад на Перська Переклади 20 переклади Переклади 20
Додати в улюблені
Альбом:
Gök Nerede
Оригінальний текст
Турецька
Переклад
Перська

Gel

بیا

بیا، از خارهایم بفهم
باشد که گل هایم بیدار شوند در باغچه هایم.
آه، چنین ناگهانی بیا که
دست هایم در دستانت بسوزند
 
بیا ای فراری گستاخ
بدون فکر به راه هایم بیا
من ویرانه ماندم
این عمر بدون تو نمی‌گذرد
 
این کوه ها و سنگ ها شاهد من باشند
در قلبم سِر هایم را دفن کردم
اصلش پیش من، تقلبیش بماند
من خودم را بدون آینه هم می‌بینم
 
بیا، از خارهایم بفهم
باشد که گل هایم بیدار شوند در باغچه هایم.
آه، چنین ناگهانی بیا که
دست هایم در دستانت بسوزند
 
بیا، حالم را درک کن
تا گل هایم بیدار شوند در باغچه هایم
بیا، چنان بمان که
جای زخم با خنجر عشق نقاشی شود
 
به راه ها زدم. عشق را روبرویم گذاشتم
یک درخت زیتون، یک جفت چشم
بس است به اندازه کافی کشیده ام
این کوه ها و سنگ ها شاهد من باشند
در قلبم سِر هایم را دفن کردم
اصلش پیش من، تقلبیش بماند
من خودم را بدون آینه هم می‌بینم
 
بیا، از خارهایم بفهم
باشد که گل هایم بیدار شوند در باغچه هایم.
آه، چنین ناگهانی بیا که
دست هایم در دستانت بسوزند
 
بیا، حالم را درک کن
تا گل هایم بیدار شوند در باغچه هایم
بیا، چنان بمان که
جای زخم با خنجر عشق نقاشی شود
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Tahoura Zandi Tahoura Zandi
submitted on 3 Вер 2023 - 07:32
Додано у відповідь на запит користувача AzherAzher
Give a shoutout to Tahoura Zandi