Оригінальний текст
Турецька
Переклад
Перська
Davet
Dörtnala gelip Uzak Asya'dan
Akdeniz'e bir kısrak başı gibi uzanan
bu memleket, bizim.
Bilekler kan içinde, dişler kenetli, ayaklar çıplak
ve ipek bir halıya benziyen toprak,
bu cehennem, bu cennet bizim.
Kapansın el kapıları, bir daha açılmasın,
yok edin insanın insana kulluğunu,
bu dâvet bizim....
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür
ve bir orman gibi kardeşçesine,
bu hasret bizim...
دعوت
دوان-دوان از خاور ِ دور
تا کران ِ مدیترانه چون مادیان
این سرزمین، آن ِ ما است
خون بر مُچ، قفلشده دندان، برهنه پا
به قالی ابریشم میماند این خاک
این جهنم، این بهشت، آن ِ ما است
ببندید دروزاهها را، و دیگر مگشایید
بِزُدایید بردگی انسان به دست ِ انسان
این دعوت، آن ِ ما است
زیستن چون درختی تنها و رها
چون جنگل برادروار
این حسرت، آن ِ ما است

Give a shoutout to PhoenixOnFire
Коментарі автора перекладу:
Based on the English translation here
============================
Under construction ...







NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY-NC-ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.