Melanie Martinez

Carousel

Melanie Martinez
переклад на Німецька Переклади 28 переклади Переклади 28
Додати в улюблені
Альбом:
Cry Baby (2015) | Dollhouse - EP (2014)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Німецька

Carousel

Karussell

Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,
werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;
fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
 
Komm, komm einer, kommt alle
du bist so groß sein
um bei dieser Fahrt auf dem Karneval mitzufahren
 
Oh, komm, nimm meine Hand
und renne durchs Spielland
so hoch, zu hoch auf dem Karneval
 
Und es ist alles Spaß und Spiele,
bis sich jemand verliebt,
aber du dir schon eine Karte gekauft hast,
und es gibt kein Zurück mehr
 
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,
werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;
fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
 
Dieses Pferd ist zu langsam,
wir sind immer so nah,
fast, fast, wir sind eine Freakshow
 
Genau, genau wenn ich nah bin,
dann ist es als ob du verschwunden wärst,
wo bist du hin gegangen? Meine Liebe, du bist eine Freakshow!
 
Und es ist alles Spaß und Spiele,
bis sich jemand verliebt,
aber du dir schon eine Karte gekauft hast,
und es gibt kein Zurück mehr
 
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,
werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;
fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
 
Warum hast du mein Süßigkeitenherz gestohlen?
du hast in diesen verdammten Geldschlitz geworfen
und jetzt setzte ich fest, ich setzte fest,
reitend, reitend, reitend
 
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,
werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;
fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Cora156 Cora156
submitted on 30 Жов 2016 - 14:09
Give a shoutout to Cora156

Коментарі 2

Fary Fary M
29 Лип 2018, 13:27

The line "Where’d you go? My dear, you're a freakshow!" has been corrected to "Where’d you go? Mr. Houdini, you're a freakshow!". Please check your translation.

Beroch Beroch
29 Лип 2018, 15:40

I asked to my German friend (I could've figure it out myself...):
wo bist du hin gegangen? Mr. Houdini, du bist eine Freakshow!

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Ідіоми з пісні "Carousel"