Альбом:
The Strange Case of... (2012)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Німецька
Break In
Put your lighter in the air and lead me back home
When it's all said and done I'll follow the echoes
I hear you night after night calling out my name
And I find myself running to meet you
I didn't want to escape
From the bricks that I laid down
You are the only one
The only one that sees me
Trusts me and believes me
You are the only one
The only one that knows me
And in the dark you show me
Yeah, it's perfectly reckless
Damn, you leave me defenseless
So break in
Break in
You let me fall apart without letting go
Then you pick up the pieces and you make me whole
I didn't want to escape
From the bricks that I laid down
You are the only one
The only one that sees me
Trusts me and believes me
You are the only one
The only one that knows me
And in the dark you show me
Yeah, it's perfectly reckless
Damn you leave me defenseless
So break in
And take everything I have
Until there is nothing left
Until it's just your voice in my head
And when the lights come on
You see me as I am
You're still inside me
You are the only one
The only one that sees me
Trusts me and believes me
You are the only one
The only one that knows me
And in the dark you show me
Yeah, it's perfectly reckless
Damn you leave me defenseless
So break in
Break in
Put your lighter in the air and lead me back home
Dring ein
Halt dein Feuerzeug in die Luft und bring mich nach Haus'
Wenn alles gesagt und getan ist, folge ich den Echos
Ich hör' dich Nacht für Nacht, rufst du meinen Namen
Und ich merke wie ich renne, dich zu treffen
Ich wollte nicht fliehen,
vor den Steinen die ich gemauert habe.
Du bist der einzigste.
Der einzige der mich sieht,
mir vertraut und glaubt.
Du bist der einzigste.
Der einzige, der mich kennt
Und im Dunkeln' zeigst du mir
Ja, es ist verdammt leichtsinnig
Du lässt mich hilflos zurück
Also dring ein
Dring ein
Du lässt mich zerfallen ohne loszulassen
Dann hebst du mich auf und machst mich ganz
Ich wollte nicht fliehen,
vor den Steinen die ich gemauert habe.
Du bist der einzigste.
Der einzige der mich sieht,
mir vertraut und glaubt.
Du bist der einzigste.
Der einzige, der mich kennt
Und im Dunkeln' zeigst du mir
Ja, es ist verdammt leichtsinnig
Du lässt mich hilflos zurück
Also dring ein
Nimm alles was ich hab'
Bis nichts übrig bleibt
Bis nur noch deine Stimme in meinem Kopf ist.
Und wenn die Lichter angehn'
Siehst du wer ich bin
Du bist noch immer in mir
Du bist der einzigste.
Der einzige der mich sieht,
mir vertraut und glaubt.
Du bist der einzigste.
Der einzige, der mich kennt
Und im Dunkeln' zeigst du mir
Ja, es ist verdammt leichtsinnig
Du lässt mich hilflos zurück
Also dring ein.
Dring ein.
Halt dein Feuerzeug in die Luft und bring mich nach Haus'
Додано у відповідь на запит користувача
leonaesperanza
Редагували:

Give a shoutout to Nelly herself
Коментарі автора перекладу:
That's not a word to word translation. I tried to write something that fits the rhythm, hope it worked... ;)




Sciera


