The Neighbourhood

Reflections

The Neighbourhood
Sırpça çevirisi Çeviriler 27 çeviri Çeviriler 27
Favorilere ekle
Albüm:
The Neighbourhood
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Sırpça

Reflections

Refleksicje

Gde si bila?
Znaš li kada se vraćas?
Zato odkako si otišla
Izdržkm ali sam bio tužan.
 
Pokušao sam to izvući za tebe
možemo, trebamo, ali ti nikada nisi.
Želeo bi, da ti baš malo poželiš
više, ali to je tvoj zadatak.
 
Gde si bila?
Znaš li kada se vraćas?
 
Bili smo suviše blizu zvezdama.
Nikada nisam poznavao nekoga poput tebe, neko ko
pada isto tako teško
Radije bih izgubio nekoga nego koristio nekoga
Možda je to maskiran blagoslov ( prodao sam dušu za tebe)
Vidim svoj odraz u tvojim očima.
 
Znam da si bolestna
U nadi da ćeš popraviti šta je slomljeno
Ignorantno blaženstvo
A nekoliko gutljaja bi moglo biti napitak
 
Pokušao sam to izvući za tebe
možemo, trebamo, ali ti nikada nisi.
Želeo bi, da ti baš malo poželis,
više, ali to je tvoj zadatak.
 
Gde si bila?
Znaš li kada se vraćaš?
 
Bili smo suviše blizu zvezdama
Nikada nisam poznavao nekoga poput tebe, neko ko
pada isto tako teško
Radije bih izgubio nekoga nego koristio nekoga
Možda je to maskiran blagoslov ( prodao sam dušu za tebe)
Vidim svoj odraz u tvojim očima (kaži ako i vidiš i ti)
 
Tako blizu, tako blizu.
Ipak, tako daleko (tako daleko)
Ne znam (ne znam)
Kako biti solo (ne)
Ne idi, oh, samo ostani
Ti i ja smo bili svetli, svakodnevno pucali skroz nebu (da)
osvetljivali noć, nije uvek bilo u redu, mala (mhm)
Da, svaki put kada smo shvatili da je to ludo
I ti si me spasila.
 
Bili smo suviše blizu zvezdama
Nikada nisam poznavao nekoga poput tebe, neko ko
pada isto tako teško
Radije bih izgubio nekoga nego koristio nekoga
Možda je to maskiran blagoslov ( prodao sam dušu za tebe)
Vidim svoj odraz u tvojim očima (kazi ako i vidis i ti)
 
Da, doneo sam i one
Znam da si umorna, znam da si umorna
Samo reci, ja sam sa tobom
Da, bolestna od svih glasova
jedino, trebam više od tebe, da, uh
Ja dušu moja duša za tebe, duša moja duša za tebe, dušo
Ja dušu svoju dušu za tebe, u redu
Ja dušu svoju dušu za tebe, možda i ti to trebas.
 
expand collapse Translation details
leloo leloo
submitted on 3 Nis 2018 - 13:00
SorahhhSorahhh adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to leloo

Yorumlar 1

Don Juan Don Juan M
4 Oca 2025, 19:57

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol
Play video with subtitles

"Reflections" adlı eserdeki deyimler