Mikhail Lermontov

Парус

Mikhail Lermontov
İngilizce çevirisi Çeviriler 170 çeviri Çeviriler 170
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Rusça
Çeviri
İngilizce

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 

The Sail

A lonely sail's white hue does glance
Amidst the gleaming blue sea's foam.
What shall he seek in farway lands?
What did he leave behind back home?
 
Waves play, the wind ablowing hisses
And the mast bends and creaks. Alas,
He neither seeks nor flees the kisses
Of happiness, whatso shall pass.
 
Below - the sea with bright blue grace,
Above - the sky with gold rays blest;
But, restlessly, for storms he prays,
As if storms were a place of rest.
 
expand collapse Translation details

"My road to success is always under construction" I appreciate all kinds of feedback, especially corrections, constructive criticism and suggestions for improvement.

Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
Kevin Rainbow Kevin Rainbow
submitted on 23 Ara 2021 - 21:21
Give a shoutout to Kevin Rainbow

Yorumlar 3

Julia_Arkhitektorova Julia_Arkhitektorova
24 Ara 2021, 02:29

Poetic, eh?

> What shall he seek ..

Why Future Simple here?

 Beğen1
Kevin Rainbow Kevin Rainbow A
25 Ara 2021, 03:10
Alıntı:

Why Future Simple here?

I could use "does", but I already used it in the first line and then in the past tense in the fourth line, so to me it sounds slightly better to opt for a different verb. It seems there is enough room to imagine "the seeking" will continue for quite some time into the future. On the other hand, the word "shall" is not limited to future tense. It can mean obligation and therefore be interpreted more along the lines of "What must he/what does he need to/what is he compelled to seek..."

 Beğen1
April0123 April0123
8 Oca 2024, 05:13
5
 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol
Play video with subtitles

Çeviriler

Türkçe: 4 Almanca: 12 Arapça: 2 Arnavutça Azerbaycanca Baskça: 2 Beyaz Rusça Boşnakça Bulgarca: 4 +47 dil

"Парус" adlı eserdeki deyimler