Suzanne Vega

Luka

Suzanne Vega
Fransızca çevirisi Çeviriler 40 çeviri Çeviriler 40
Favorilere ekle
Albüm:
Solitude Standing (1987)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Fransızca

Luka

My name is Luka,
I live on the second floor,
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
 
If you hear something late at night,
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
 
I think it's because I'm clumsy,
I try not to talk too loud,
Maybe it's because I'm crazy,
I try not to act too proud.
 
They only hit until you cry,
And after that you don't ask why,
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
 
Yes, I think I'm okay,
I walked into the door again,
If you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway.
 
I guess I'd like to be alone,
With nothing broken, nothing thrown.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
 
My name is Luka,
I live on the second floor,
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
 
If you hear something late at night,
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
 
They only hit until you cry,
And after that you don't ask why,
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
 

Luka

Je m'appelle Luka
J'habite au deuxième étage
J'habite au-dessus de vous
Oui, je crois que vous m'avez déjà vu
 
Si vous entendez quelque chose tard dans la nuit
Quelque vacarme, quelque dispute
Ne me demandez pas ce que c'était
Ne me demandez pas ce que c'était
Ne me demandez pas ce que c'était
 
Je crois que c'est parce que je suis maladroit
J'essaie de ne pas parler trop haut
Peut-être c'est parce que je suis fou
J'essaie de ne pas être orgueilleux
 
On ne me blesse que jusqu'à pleurer
Après ça je ne demande plus
Je ne me dispute pas plus
Je ne me dispute pas plus
Je ne me dispute pas plus
 
Oui, je pense que ça va
Je suis tombé sur une porte de nouveau
Si vous me demandez, c'est ce qu je dirai
Et de toute façon, c'est pas de vos affaires
 
Je crois que j'aimais rester tout seul
Sans que rien ne soit ni brisé, ni jeté
Ne me demandez pas comment ça va
Ne me demandez pas comment ça va
Ne me demandez pas comment ça va
 
Je m'appelle Luka
J'habite au deuxième étage
J'habite au-dessus de vous
Oui, je crois que vous m'avez déjà vu
 
Si vous entendez quelque chose tard dans la nuit
Quelque vacarme, quelque dispute
Ne me demandez pas ce que c'était
Ne me demandez pas ce que c'était
Ne me demandez pas ce que c'était
 
On ne me blesse que jusqu'à pleurer
Après ça je ne demande plus
Je ne me dispute pas plus
Je ne me dispute pas plus
Je ne me dispute pas plus
 
expand collapse Translation details
KahlilB KahlilB
submitted on 18 Ağu 2013 - 05:42
Give a shoutout to KahlilB
Yazarın yorumları:

Révision de la traduction 2025

Yorumlar 2

sneaky13 sneaky13
15 Ara 2021, 11:07
2

Pas très idiomatique

Diazepan Medina Diazepan Medina M
26 Eki 2024, 01:54

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol
Play video with subtitles

Suzanne Vega TOP 3