Albüm:
Reise, Reise
Orijinal şarkı sözleri
Almanca
Çeviri
Portekizce
Los
Vamos!
Estávamos sem um nome
E sem músicas
Sem o quê dizer ao certo
Estaríamos nunca mais
Um pouco sem música
Nós somos ainda
Por outro lado, não sem tom
Somos ouvidos, afinal
Depois de uma rajada de vento
Começou uma tempestade
Simplesmente inaudita1
Já não era sem
Tempo2
Eles estavam sem palavras
Tão chocados
E bem inconsoláveis
O que se passou
Um pouco estupefatos
E garantidamente
Sem entender
Isto será censurado
Eles disseram infundados
Uma decepção pelas notas
Tão desavergonhados
Isso deve ser proibido
Isto é insensato3
O que eles experimentaram ali
Tão insípido4
Como eles fazem música
Isto é desesperador
Desatinado
Desamparado
Nós estávamos sem nome
Nós temos um nome
Estávamos sem palavras
As palavras vieram
Um pouco sem música
Nós somos ainda
Por outro lado, não sem tom
Somos ouvidos, afinal
Nós não somos infalíveis
Apenas um pouco instáveis
Vocês ficarão silenciosos
Nós nunca fora
Nós estávamos fora7
- 1. sem precendentes
- 2. literal: "já era tempo" // "sem"/"vamos". = já estava na hora
- 3. "sem espírito"
- 4. sem gosto
- 5. respectivamente: sem esperanças, sem sentido, sem ajudas, sem deus
- 6. ou "sie sind Gott... los!" = "'eles são deus... vamos!"
- 7. possível trocadilho com "den wären wir los!", uma despedida, um capaz equivalente para "e lá vamos nós..."

Give a shoutout to murasaki
Yazarın yorumları:
Los pode significar "fora", "sem", "vamos!"...







