Evanescence

Imaginary

Evanescence
İspanyolca çevirisi Çeviriler 35 çeviri Çeviriler 35
Favorilere ekle
Albüm:
Fallen (2003)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
İspanyolca

Imaginary

Imaginaria

Permanezco en el umbral donde
Hay monstruos gritando mi nombre
Con la insistencia de un reloj despertador
Déjame quedarme
Donde el viendo susurre para mi
Donde las gotas cuenten una historia mientras caen
 
En mi campo de flores de papel
Y nubes de azúcar hechas de canciones de cuna
Me quedo dentro de mi misma por horas
Y observo a mi cielo purpura volar sobre mí
 
No digas que no estoy en contacto
Con este exuberante caos que es tu realidad
Sé bien lo que existe más allá del refugio donde duermo
La pesadilla que construí, mi propio mundo al cual escapar
 
En mi campo de flores de papel
Y nubes de azúcar hechas de canciones de cuna
Me quedo dentro de mi misma por horas
Y observo a mi cielo purpura volar sobre mí
 
Soy tragada por el sonido de mis gritos
Que no pueden cesar por temor a las noches silenciosas
Oh, cómo añoro soñar profundamente
A la diosa de la luz imaginaria
 
En mi campo de flores de papel
Y nubes de azúcar hechas de canciones de cuna
Me quedo dentro de mi misma por horas
Y observo a mi cielo purpura volar sobre mí
 
expand collapse Translation details
citruswind citruswind
submitted on 10 Ara 2011 - 15:15
Katkıda Bulunanlar:
Give a shoutout to citruswind

Yorumlar 1

ArenaL5 ArenaL5 M
30 Tem 2013, 15:58
5

Faltan tildes en "para mí" y "púrpura"

No me gusta mucho la forma de traducir "out of touch". (En español, "no estar en contacto" solo tiene el significado literal, al menos que yo sepa) ¿Quizá algo como "renuncié a tu exuberante caos" o "me aparté de"? No se me ocurre ninguna mejor ahora mismo.

También estaría bien que añadieses las dos líneas "Paper flowers" al principio.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol
Play video with subtitles