Tina Turner

The Best

Tina Turner
Estonca çevirisi Çeviriler 36 çeviri Çeviriler 36
Favorilere ekle
Albüm:
Foreign Affair (1989)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Estonca

The Best

Parim

Kutsun sind, kui vajan sind
Kui südames leek
Siis tuled sa, tuled siis
Valmis sa
 
Siis tuled sa,
kõik mis vajan sult saan
 
Sa annad mulle lubadusi,
et soovid täidad mul
Räägid armastuse keelt
kuni täidab see mu meelt.
 
Tõsi vist see
Mu südamest tugev nüüd sa tee
 
Lihtsalt parim sa
Parem kui teised kõik
Parem kui ükspuha kes
Paremat ei teagi ma
Joobunud su armastusest
Kuulan igat su sõna
Olla lahus?
Parem ma sureksin!
 
Su südames näen
kõiki me päevi ja öid ka
Su silmadesse kaon ma,
lained viivad minema
 
Nii kaua kui olen su embuses
on õnn ja rahu minu sees
 
Sa oled lihtsalt parim
Parem kui teised kõik
Parem kui ükspuha kes
Paremat ei teagi ma
Joobunud su armastusest
Kuulan igat su sõna
Olla lahus?
Parem ma sureksin!
 
Iga kord kui lahkud olen kui peatu ma
Lahkud mu südame ja hingega
Tunnen sind isegi kui lahus me
Oh kallis, mind hoia veel!
 
Sa oled lihtsalt parim
Parem kui teised kõik
Parem kui ükspuha kes
Paremat ei teagi ma
Joobunud su armastusest
Kuulan igat su sõna
Olla lahus?
Parem ma sureksin!
 
Sa oled parim!
 
expand collapse Translation details

Use of my translations outside of LT is only allowed when my authorship attributed correctly.
For example: Translation courtesy of Pääsuke at Lyricstranslate.com [URL of translation in full]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Corrections are always welcome!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I tend to edit my translations, so if this song is particularly important
to you, please check back for possible improvements.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Back translations for 'poetic' translations provided upon request.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When adding a song, please remember to also add the video.

Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
Pääsuke Pääsuke
submitted on 26 Kas 2022 - 10:43
Give a shoutout to Pääsuke
Yazarın yorumları:

A translation draft I had lying around since 23.11.2021. This is a modified version of it. I also had a literal translation, but it wasn't very pretty so I've removed it.