Salvatore Adamo

Aline

Salvatore Adamo
Farsça çevirisi icon 48 çeviri icon 48
icon
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca
Çeviri
Farsça

Aline

J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
 
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
 
Je me suis assis près de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir pour me guider
 
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
 
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
 
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine
 
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine...
 

آلین

بر روی شن های ساحل طرحی کشیدم
طرح صورت زیبایش را که به من لبخند می زد
سپس باران بارید بر این ساحل
و در ورطه ی طوفان ، او‌ناپدید گشت
 
و من فریاد زدم ، فریاد زدم آلین
شاید که بازگردد
و گریستم ، گریستم
آه ، که چه غمی در دل داشتم
 
و در کنار روحش نشستم
اما زن زیبا گریخته بود
به دنبالش گشتم بی هیچ باوری
و بی هیچ امیدی که مرا در یافتنش یاری دهد
 
و من فریاد زدم ، فریاد زدم آلین
شاید که بازگردد
و گریستم ، گریستم
آه ، که چه غمی در دل داشتم
 
تنها تصویر صورت زیبایش را نگه داشته بودم
همچون کشتی شکسته ای در شن های نمناک ساحل
 
و من فریاد زدم ، فریاد زدم آلین
شاید که بازگردد
و گریستم ، گریستم
آه ، که چه غمی در دل داشتم
 
و من فریاد زدم ، فریاد زدم آلین
شاید که بازگردد
و گریستم ، گریستم
آه ، که چه غمی در دل داشتم
 
expand collapse Translation details

The translation is done by Bahareh Tajfirouz.Please ask for permission if you would like to use or reprint it.

arc-en-ciel arc-en-ciel
submitted on 26 Ara 2020 - 20:14
Give a shoutout to arc-en-ciel

Salvatore Adamo TOP 3