The Cure

39

The Cure
İspanyolca çevirisi Çeviriler 8 çeviri Çeviriler 8
Favorilere ekle
Albüm:
Bloodflowers (2000)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
İspanyolca

39

39

El fuego está a punto de acabarse
Y no hay nada más que quemar
Salí de pensamientos
Y me he quedado sin palabras
Como las usaba antes, las usaba antes
 
El fuego está casi frío
Y no hay nada más que quemar
Me he quedado sin sentimiento
Y he salido del mundo
 
Y todo lo que he prometido
Y todo lo que he intentado
 
Todo lo que siempre hice
Solía alimentar el fuego
 
Solía alimentar el fuego
Solía alimentar el fuego
Solía alimentar el fuego
Solía alimentar el fuego
 
Pero el fuego está casi apagado
Casi apagado
Y no hay nada más que quemar
No hay nada más que quemar
...Ni siquiera esto...
 
Y el fuego está casi muerto
Y no hay nada más que quemar
He terminado todo
...Y todas las cosas que prometí
Y todas las cosas que he tratado
Todas las cosas que siempre soñé
Solía alimentar el fuego
 
Solía alimentar el fuego
Solía alimentar el fuego
Solía alimentar el fuego
 
Pero el fuego esta casi apagado
 
Mitad de mi vida he estado aquí
Mitad de mi vida en llamas
Usando todo lo que tuve
Para mantener el fuego ardiendo
Para mantener el fuego ardiendo
Para mantener el fuego ardiendo
 
Pero no hay nada más que quemar
No hay nada más que quemar
Y el fuego se está apagando
El fuego se está apagando
El fuego se está apagando
 
Se está apagando...
Se está apagando...
Se está apagando...
Se está apagando...
 
Y no hay nada más que quemar
 
expand collapse Translation details
jdramost jdramost
submitted on 10 Oca 2017 - 00:22
Give a shoutout to jdramost

Yorumlar 1

Samiezoo Samiezoo E
8 May 2025, 10:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol