Albastı Albastı Уторак, 3 Sep 2019, 10:57

Идиоматски преводи "Çıldırmak"

азерски
Özündən çıxmaq
арапски
جاوز كل الحدود
грчки
τρελαίνομαι / παλαβώνω
Meanings:
грчки
(είναι) τρελός για δέσιμο
грчки
τα παίρνω
дански
at få spat/pip af (noget)
дански
at gå ud af sit gode skind
дански
at få (røde) knopper (af noget)
дански
at fare/flyve i flint
дански
i harnisk
дански
at gå fra koncepterne
дански
at gå bananas
енглески
енглески
Fly off the handle.
Meanings:
енглески #1#2#3турскишпански #1#2#3#4#5
енглески
To fly into a rage.
енглески
To lose it.
Meanings:
енглески #1#2шпански
енглески
to get (sbs) shirt out
енглески
енглески
to go out of one’s mind
енглески
енглески
to blow one's top
Meanings:
енглески #1#2
енглески
Go mad
енглески
go bananas
енглески
blow (one's) top/mind/stack/temper
енглески
lose it
Meanings:
енглески #1#2
енглески
(Go) Through the roof/ceiling
енглески
go berserk
Meanings:
енглески #1#2
енглески
to run amok
енглески
mad as a March hare
енглески
mad as a hatter
енглески
hit the roof/ceiling
енглески
go off the deep end
есперанто
Plenplenas la vazo
италијански
essere matto da legare/ matto come un cavallo
италијански
arrivare al limite(della sopportazione)
немачки
an die Decke gehen
немачки
aus der Haut fahren
немачки
freidrehen
Meanings:
персијски
از کوره در رفتن
пољски
dać się ponieść
Meanings:
португалски
Ficar pinel
португалски
Perder a linha
руски
Выйти из себя
руски
Крыша едет
руски
переполнить чашу терпения
руски
перейти все границы
руски
Идти вразнос
Meanings:
руски #1#2
руски
кровь ударила в голову
Meanings:
руски
как мартовский кот
Meanings:
руски
слетать с катушек
турски
Ağzını açıp gözünü yummak
Meanings:
турски
sinira dayanmak
турски
Zıvanadan çıkmak
Meanings:
турски #1#2
турски
deliye donmek
турски
cileden cikmak
украјински
З глузду зʼїхати
украјински
Неначе блекоти наївся
украјински
Звернутися з кругу
француски
Faire déborder la coupe
француски
Sortir de ses gonds.
хинди
पारा सातवें आसमान पर चढ़ना
Meanings:
хинди
आँखें नीली-पीली करना
Meanings:
хинди
पागल हो जाना
хинди
आँखों में खून उतरना
хинди
लाल अंगारा होना
хинди
अंगारा होना
хинди
अंगारा बनना
Meanings:
хинди
आगबबूला हो जाना
Meanings:
холандски
uit z'n dak gaan; uit z'n slof schieten
шведски
шпански
echar humo por las orejas
шпански
Estar como un cencerro
Meanings:
шпански
ponerse hecho un basilisco
шпански
estallar en cólera
шпански
estar loco de atar
шпански
ponerse como loco
Meanings:
шпански
Perder los estribos.
Meanings:

Meanings of "Çıldırmak"

енглески

A person who acts in a manner that the normal society does not approve of.
"Ophelia's gone mad and she's run off! We have to catch her!"

Used to describe someone with serious mental issues that often affect their interaction with other people.
"Shh, he went crazy after his mother's death."

It can also be used for an angry person.
"Wow, your mom's really mad!"

EwenEwenon Понедељак, 11 Nov 2019, 14:30
турски

Sinirlenmek, delirmek, çıldırmak.

AlbastıAlbastıon Уторак, 03 Sep 2019, 10:58

"Çıldırmak" у тексту

Blero
Göremiyor musun?Blero
Ve sana aşık olduğumu biliyorsun Hep seni düşünüyorum Bebeğim çıldırmak üzereyim çünkü seni özlüyorum
Tesher
Jalebi BebeğiTesher
[Ön-Nakarat] Biliyorum çıldırmak istediğini, çıldırmak Ufaklık yavaştan al sonrasında hızlandır, hızlandır
SirenlerMonolink
ateş gibi çevrelemek istiyorum seninle olmak ve senin gibi dans etmek istiyorum daha yakına gelip çıldırmak istiyorum  
Måneskin
ŞOFÖRMåneskin
Gökyüzüne dokunurken sevmek istiyorsan Benim gece yarısı yolcum olabilirsin Gidecek hiç bir yer yoksa ve çıldırmak istiyorsan Şoförün olmak istiyorum
PSY
İşte BuPSY
Bir dakika geçti, huh? Gülmeye, ağlamaya, yaşama, sevmeye geri dönüyoruz Hadi eğlenelim çıldırmak anlamına da geliyor. " href="#footnote1_flfwbbc" rel="nofollow">1 1. Loco kelimesi çıldırmak anlamına da geliyor.
Rihanna
SOSRihanna
[nakarat x2] Lütfen bu sefer biri gelip beni kurtarsın Çünkü aklımdasın ve çıldırmak üzereyim Kayboldum, geri kalanım için bakıyorsun
Eva Simons
CehennemEva Simons
Etraftaki gürültüyü duyabiliyor musun? Çıldırmak gibi,bu gece her yer cehennem Dışarıdakı gürültüyü duyabiliyor musun?
Efendi
KleopatraEfendi
Kendime küserken kayboldum Tamamen gerilimle doluydum Çıldırmak, yardım için ağlamak demekti benim için Şimdi intikamla geri döndüm
İbrahim Tatlıses
Yetiş Sevgilimİbrahim Tatlıses
Özleminle yok oldu karardi gecelerim Sönmüş yildizlar gibi tükendi ümitlerim Bu ne kahreden yangin bu ne zamansiz gidiş Çildirmak üzereyim yetiş sevgilim yetiş
Smile 2 (OST)
Yeni BeyinSmile 2 (OST)
Düşüncelerimi alabilir misin? Onları temizleyebilir misin? Kafamı toparlayabilir misin? Rüyalarımı düzeltebilir misin? Doktor, çıldırmak üzereyim Kötü bir zihnim var, bana yeni bir beyin ver
SZA
SürSZA
Çok sert topladım, sanırım zirveye ulaştım Tüm eski sevgililerim hala beni seviyor Beni ara, o çıldırmak istiyor Bütün karşıtlarım sıkıntılı görünüyor
Müjde
Acim sakliMüjde
acim sakli yüregimde bir bilsen ne haldeyim her anim seninle dolu cildirmak üzereyim
Yılmaz Odabaşı
Gözlerin Gökyüzünde Bir DolunayYılmaz Odabaşı
bu hayat seni bir oyuncak sanıyor. Diyelim ki sana çıldırmak yasak, sana ağlamak yasak, yarın yasak, düş yasak.
Ebru Gündeş
Dün Gece Aklımda Yine Sen VardınEbru Gündeş
Dün gece aklımda yine sen vardın Çıldırmak üzere olmuşken bir an Dün gece aklımda yine sen vardın
Stray Kids
Kırmızı IşıklarStray Kids
Seni yalnız bırakama İşte Çıldırmak üzereyim, kontrolümü kaybediyorum Bütün gece ayaktayım yine
NF
KAYIPNF
Ve hepsi beni içinde olduğum kafeste görmek istiyorlar Bu yüzden eğer güvenecek birine gelirsek, bende hiç yok onlardan Adamım, ne olmuş yani? Planım çıldırmak üzere zaten Omuzlarım daha fazla silkelenmeye hazır, yargılayacağım
Brown Eyed Girls
AbrakadabraBrown Eyed Girls
Her şeyi riske atacağım eninde sonunda sana sahip olacağım Neredeyse çıldırmak üzereyim aslında daima iyi olan ben Senin yüzünden neredeyse zehirli bir şeye dönüştüm ben
Post Malone
InsanePost Malone
(Evet, çıldırmak istiyoruz) Sürtüğünü al, benimkini geri ver, bu çıldırmış Paketle gelsin, manyak gibi davranıyordu
Kasabian
KralKasabian
Senden bağımsız dokunulmazım ben Acıdan uzak egodan uzak Çıldırmak serbest yükseliyorum Yükseliyorum, yükseliyorum, yükseliyorum,yükseliyorum
Travis Scott
Mezarına İşeyeceğimTravis Scott
Üçüncü sınıflara aç bunu, üçüncü sınıflara Gerçeklerden saklanılamaz Şimdi çıldırmak üzereyiz, çıldırmak üzereyiz Sokaklar güvenli değil