Албум:
Hey! (1980)
Оригинални текстови
шпански
Превод
грчки
Hey!
Hey!
Hey!
Μην πηγαίνεις με θράσος εκεί
Λέγοντας πως δεν μπόρω να είμαι χωρίς εσένα
Εσύ τι ξέρεις για εμένα.
Hey!
Ήδη ξέρω πως σε εσένα σου αρέσει να κάνεις επίδηξη.
Να λες στους φίλους σου πως χωρίς εσένα
Πια δεν μπορώ να ζήσω.
Hey!
Μην πιστεύεις πως κάνεις χάρη
Όταν μιλάς στους ανθρώπους για την αγάπη μου.
Και κοροϊδεύεις εμένα.
Hey!
Υπάρχουν φορές που είναι καλύτερα να αγαπώ έτσι
Να είμαι αγαπητός και να μην μπορώ να αισθάνομαι
Ότι αισθάνομαι για εσένα.
Ήδη βλέπεις
Εσύ ποτέ δεν με έχεις αγαπήσει ήδη το βλέπεια
Ποτέ δεν ήμουν δικός σου ήδη το ξέρω
Ήταν μόνο απο περηφάνια αυτή η αγάπη ε ε
Ήδη βλέπεις
Πως σου αξίζει τώρα να επιδυκνύεσαι
Τώρα που δεν είμαι πια μαζί σου
Και θα τους λες για εμένα.
Hey!
Θυμάμαι που νικούσες πάντα εσύ
Που έκανες αυτό τον θρίαμβο μια αρετή
Εγώ ήμουν η σκιά και εσύ το φως.
Hey!
Δεν ξέρω αν εσύ επίσης θα θυμηθείς
Πως πάντα προσπαθούσα να κάνω την ειρήνη
Εγώ ήμουν ένας ποταμός στην θάλασσα σου.
Ήδη βλέπεις
Εσύ ποτέ δεν με έχεις αγαπήσει ήδη το βλέπεια
Ποτέ δεν ήμουν δικός σου ήδη το ξέρω
Ήταν μόνο απο περηφάνια αυτή η αγάπη ε ε
Ήδη βλέπεις
Πως σου αξίζει τώρα να επιδυκνύεσαι
Τώρα που δεν είμαι πια μαζί σου
Και θα τους λες για εμένα.
Hey!
Μην πιστεύεις πως σε αποθηκεύω σε κάποια γωνιά
Είναι πάντα πιο ευτιχησμένος αυτός που περισσότερο αγάπησε
Και αυτός πάντα ήμουν εγώ.
Ήδη βλέπεις
Εσύ ποτέ δεν με έχεις αγαπήσει ήδη το βλέπεια
Ποτέ δεν ήμουν δικός σου ήδη το ξέρω
Ήταν μόνο απο περηφάνια αυτή η αγάπη ε ε
Ήδη βλέπεις
Εσύ ποτέ δεν με έχεις αγαπήσει ήδη το βλέπεια
Ποτέ δεν ήμουν δικός σου ήδη το ξέρω
Ήταν μόνο απο περηφάνια αυτή η αγάπη ε ε
Ήδη βλέπεις
Εσύ ποτέ δεν με έχεις αγαπήσει ήδη το βλέπεια
Ποτέ δεν ήμουν δικός σου ήδη το ξέρω
Ήταν μόνο απο περηφάνια αυτή η αγάπη ε ε
Додато због захтева
ferneyg

Give a shoutout to Μαθήματα Ισπανικών




