Linkin Park

In the End

Linkin Park
превод на украјински icon 51 превод icon 51
icon
Албум:
Hybrid Theory (2000)
Оригинални текстови
енглески
Превод
украјински

In the End

Зрештою

Це починається з
 
однієї речі, я не знаю чому.
Немає навіть значення як сильно ви стараєтеся.
Майте на увазі, що я створив цю риму,
щоб своєчасно пояснити все, що я знаю.
Час - це цінна річ.
Дивіться, як він летить, коли гойдається маятник.
Спостерігайте його зворотній відлік до кінця дня.
Годинник відцокує життя. Виглядає так нереально.
Ви не дивилися вниз.
Спостерігайте як минає час за вікном,
намагаючись втримати, та я навіть не знав,
Я змарнував це все тільки, щоб спостерігати як ви минаєте.
 
Я тримав усе в собі
і навіть хай я старався, усе це розвалилося.
Те, що мало значення для мене, у підсумку
залишиться спогадом про час, коли я старався так сильно
 
Я старався так сильно і зайшов так далеко
Втім, зрештою, це навіть не важливо.
Мені довелося впасти, щоб втратити це все.
Втім, зрештою, це навіть не важливо.
 
Одна річ, я не знаю чому.
Немає навіть значення як сильно ви стараєтеся.
Майте на увазі, що я створив цю риму,
щоб нагадати собі як сильно я старався.
Наперекір тому, що ви дражнили мене,
поводячись так, наче я був часткою вашої власності.
Пригадуючи усі рази, коли ви боролися зі мною,
я здивований, що все зайшло так далеко
Речі уже не такі, які були раніше.
Ви б навіть не впізнали мене більше,
Не те, щоб ви й знали мене і тоді,
але це все повертається до мене врешті-решт.
 
Я тримав усе в собі
і навіть хай я старався, усе це розвалилося.
Те, що мало значення для мене, у підсумку
залишиться спогадом про час, коли я старався так сильно
 
Я старався так сильно і зайшов так далеко
Втім, зрештою, це навіть не важливо.
Мені довелося впасти, щоб втратити це все.
Втім, зрештою, це навіть не важливо.
 
Я довірився тобі.
Просунувся так далеко як тільки міг
Для цього всього є тільки одна річ, яку тобі слід знати.
Я довірився тобі.
Просунувся так далеко як тільки міг для цього всього.
Є тільки одна річ, яку тобі слід знати
 
Я старався так сильно і зайшов так далеко
Втім, зрештою, це навіть не важливо.
Мені довелося впасти, щоб втратити це все.
Втім, зрештою, це навіть не важливо.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Дозволяю розміщувати мої переклади на інших сайтах, але тільки за умови зазначення мого авторства ...
You can post my translations on other sites, but only with an indication of my authorship ...

Стараюсь балансувати між дослівним перекладом і художнім ... Якщо ви зауважили якісь помилки, то прошу мене повідомити ...
I try to balance between literal translation and artistic ... If you notice any mistakes, please let me know...

Запрошую україномовних перекладачів в друзі ... При нагоді, закликайте інших людей до перекладу українською ... Контент рідною мовою треба розвивати ... :}

Dr_Andrain Dr_Andrain
submitted on 11 Dec 2022 - 15:39
Give a shoutout to Dr_Andrain
Коментари аутора:

Попри те, що інтуїтивно хочеться перекласти назву як "У кінці", куди доречніше зупинитись на "зрештою", "врешті-решт", "у підсумку" ... Я вибрав перший варіант, який, на мою, думку, робить акцент саме на відчутті плинності і беззмістовності усього, а не на скінченності якогось процесу, як в другому і третьому варіанті ...

Коментари 1

Don Juan Don Juan M
31 Oct 2024, 19:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Пријави се Пријави се
Пусти видео са титловима