ABBA

Waterloo

ABBA
перевод на Украинский icon 38 переводов icon 38
icon
Альбом:
Waterloo (1974)
Оригинальный текст
Английский
Перевод
Украинский

Waterloo

Ватерлоо

Боже мій, під Ватерлоо Наполеон здався.
О так, і я зустріла свою долю схожим способом.
Книжка з історії на полиці
завжди повторюється.
 
Ватерлоо - Я переможена, ти виграв війну.
Ватерлоо - Обіцяю любити тебе до безкінечності.
Ватерлоо - Не змогла би втекти, навіть якби хотіла.
Ватерлоо - Знаючи, що моя доля - бути з тобою.
Ватерлоо - Нарешті стою перед своїм Ватерлоо.
 
Боже мій, намагалась тебе стримати, але ти був сильнішим.
О так, і тепер, схоже, мій єдиний шлях - це здатися.
І як я можу від цього відмовитися?
Я відчуваю, що перемагаю, коли програю.
 
Ватерлоо - Я переможена, ти виграв війну.
Ватерлоо - Обіцяю любити тебе до безкінечності.
Ватерлоо - Не змогла би втекти, навіть якби хотіла.
Ватерлоо - Знаючи, що моя доля - бути з тобою.
Ватерлоо - Нарешті стою перед своїм Ватерлоо.
 
І як я можу від цього відмовитися?
Я відчуваю, що перемагаю, коли програю.
 
Ватерлоо - Не змогла би втекти, навіть якби хотіла.
Ватерлоо - Знаючи, що моя доля - бути з тобою.
Ватерлоо - Нарешті стою перед своїм Ватерлоо.
Ватерлоо - Знаючи, що моя доля - бути з тобою.
Ватерлоо - Нарешті стою перед своїм Ватерлоо.
Ватерлоо - Знаючи, що моя доля - бути з тобою.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
bivks bivks
submitted on 14 Авг 2023 - 17:40
Give a shoutout to bivks
Play video with subtitles

Идиомы из "Waterloo"