ABBA

Waterloo

ABBA
Tłumaczenie (esperanto) Tłumaczenia 38 przekładów Tłumaczenia 38
Dodaj do ulubionych
Album:
Waterloo (1974)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
esperanto

Waterloo

Waterloo

Ho, ho, en Waterloo, Napoleono kapitulacis
Ho, jes, kaj mi trovis mian destinon laŭ sufiĉe simila maniero
La libro de historio en la bretaro
Ripetas sin ĉiam
 
(Refren)
Waterloo - Mi malvenkis, vi gajnis la militon
Waterloo - Mi promesas, ke mi amos tin por ĉiam
Waterloo - Mi ne povus eskapi, se mi volus
Waterloo - Mi scias, ke estas mia destino, ke mi estos kun vi
Waterloo - Finfine, mi alfrontas mian Waterloon
 
Ho, ho, mi provis deteni vin, sed vin estis pli forta
Ho, jes, kaj nun ŝajnas, ke kapitulaci estas mia sola ŝanco
Kaj kiel mi povus iam rezisti?
Kiam mi perdas, mi sentas min kvazaŭ mi gajnus
 
(Refren)
 
Kaj kiel mi povus iam rezisti?
Kiam mi perdas, mi sentas min kvazaŭ mi gajnus
 
(Refren)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
mk87 mk87
submitted on 27 wrz. 2018 - 10:23
Give a shoutout to mk87

Komentarze 2

Andrew Parfen Andrew Parfen E
27 wrz. 2018, 11:21

Mi trovias - mi trovis

Lubię1
Stefano8 Stefano8 E
8 grud. 2021, 07:26

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami