Mahmood

Soldi

Mahmood
Tłumaczenie (kataloński) icon 60 przekładów icon 60
icon
Utwór wykonywany również przez:
Album:
Gioventù bruciata (2019)
Oryginalne teksty (piosenek)
arabski, włoski
Przekład
kataloński

Soldi

Diners

A la perifèria hi fa molta calda
Mamà, no et preocupis, ja hi vaig
Estaràs molesta per un mentider
Semblava que l'amor era una altra cosa
 
Beu xampany durant el Ramadà
A la tele hi ha en Jackie Chan
Fuma catximba i em demana com va
 
Em demana com va
Ja saps com va, com va, com va
Penso més ràpid per entendre si demà m'enganyaràs
No tinc temps per a aclarir perquè només ara sé què ets
És difícil ser al món quan perds l'orgull i surts de casa un dia
 
Tu digue'm si
Estaves pensant només en diners, diners
Com si haguessis tingut diners
Digue'm si em necessites o te me'n fots
 
Em demanaves com va, com va, com va
Ara com va, com va, com va
El que havies de dir, no ho has dit
Trair és una bala al pit
 
Pren tota la teva caritat
Menteixes a casa però saps que ho sap
En una cadira ella em demanarà
Em demana com va, com va, com va
Saps ja com va, com va, com va
 
Penso més ràpid per entendre si demà m'enganyaràs
No tinc temps per a aclarir perquè només ara sé què ets
És difícil ser al món
Quan perds l'orgull
He entès en un segon què em dones
 
Només volies diners
Com si haguessis tingut diners
Abans em parlaves fins tard
 
Em demanaves com va, com va, com va
Ara com va, com va, com va
Fill meu, fill meu, amor, vine aquí [Àrab]
Em deies jugant, jugant amb aire just
Fill meu, fill meu, amor, vine aquí [Àrab]
 
El desig de tornar a com abans
No volia els teus diners
És difícil ser al món
Quan perds l'orgull
Surts de casa un dia
Digue'm si
 
Només volies diners, diners
Com si haguessis tingut diners
Deixes la ciutat però ningú no ho sap
 
Ahir, ahir eres aquí, on ets ara, papa
Em demanes com va, com va, com va
Ja saps com va, com va, com va
 
Facebook X
expand collapse Translation details
vBargiela vBargiela
submitted on 10 lut. 2019 - 13:14
Give a shoutout to vBargiela

Komentarze 1

Icey Icey M
11 lut. 2019, 18:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zarejestruj się