niemiecki request for "Λένε (Lene)"

Help translate from grecki to niemiecki song Λένε (Lene) by Antonis Remos
Requested by: lena.stergianou lena.stergianou on 3 grud. 2015 - 16:03
Subscribed by: Edita Di Ingo Karschen
Subskrybuj Subskrybuj
Oryginalne teksty (piosenek)
grecki
Przekład
niemiecki

Λένε

Λένε πως είδαν να γυρίζεις νύχτα
Την άσφαλτο να σκίζεις
Λένε πως ζεις ευτυχισμένη
και δε θυμάσαι εδώ ποιος μένει
 
Λένε πως βγαίνεις με γνωστούς μας
Λένε πως και στους αυτούς μας
μέσα στο συφερτό του κόσμου
ζεις εσύ, κι ο καημός δικός μου
 
Λίγη καρδιά να ξερα να βάλω
Λίγη καρδιά στο κορμί σου απάνω
Λίγη καρδιά και μια στάλια μνήμη
Λίγη, μήπως στη διαδρομή σου τύχει
και θυμηθείς ποια ήσουν
 
Λένε πως είδαν να χορεύεις νύχτα
με τη φωτιά να παίζεις
σπίρτο στα μάτια όλου του κόσμου
μα δε σε καίει ο πυρετός
 
Λένε πως σ’ είδαν ζαλισμένη
Λένε, με τα άστρα αγκαλιασμένη ζήσε
ο ουρανός σου ανήκει
Ξέρω εγώ, μια ζωή στο νοίκι
 
Λίγη καρδιά να ξερα να βάλω
Λίγη καρδιά στο κορμί σου απάνω
Λίγη καρδιά και μια στάλια μνήμη
Λίγη, μήπως στη διαδρομή σου τύχει
και θυμηθείς ποια ήσουν
 
Άκουσε πως χτυπάει
άκουσε, απ’ τα βάθυ μου έρχεται
και με κυβερνά
 
Άγνωστος, ξέρω είναι
άγνωστος ήχος πια για σένανε
μα είναι η καρδιά
 
 
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
expand collapse Song details
asasasw asasasw
submitted on 15 lip. 2015 - 02:56
Współtwórcy:
Prawa autorskie:
Writer(s): Nikos Moraitis, Giorgos Sabanis
Lyrics powered by www.musixmatch.com