William Blake

The Lamb

William Blake
Tłumaczenie (włoski) Tłumaczenia 6 przekładów Tłumaczenia 6
Dodaj do ulubionych
Album:
Songs of innocence
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
włoski

The Lamb

L'agnello

Agnellino, chi ti fece?
Sai chi ti fece?
Ti diede la vita, e ti disse di nutrirti
Dal ruscello e sopra il prato;
Ti diede un vestito di delizia,
Il più morbido vestito, di lana, chiaro;
(Chi) Ti diede una così tenera voce,
da fare gioire tutte le valli!
Agnellino, chi ti fece?
Sai chi ti fece?
Agnellino, te lo dirò,
Agnellino, te lo dirò:
Egli è chiamato col tuo nome,
Poiché Egli Si chiama Agnello.
Egli è mite, ed Egli è buono;
Divenne un piccolo bambino.
Io un bambino, e tu un agnello,
Siamo chiamati col Suo nome.
Agnellino, Dio ti benedica!
Agnellino, Dio ti benedica!
 
Facebook X
expand collapse Translation details

DDA

Dante De Alagheri Dante De Alagheri
submitted on 6 lut. 2020 - 18:21
Give a shoutout to Dante De Alagheri