Katy Perry

E.T.

Katy Perry
Tłumaczenie (turecki) Tłumaczenia 52 przekłady Tłumaczenia 52
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Album:
Teenage Dream (2010)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
turecki

E.T.

E.T

Çok hipnotize edicisin
Şeytan olabilir misin?
Melek olabilir misin?
 
dokunuşun çok magnetik
Kendimi yüzüyor gibi hissediyorum
Vücudumu parlamaya bırak
 
Onlar korkmamı söylüyor
Sen diğerleri gibi değilsin
Fütüristik Aşıklar
Değişik DNA
Onlar seni anlamıyor
 
Sen tamamen başka Dünyadansın
Başka bir boyut
Gözlerimi açtın
Gitmeye hazırım
Beni ışığa doğru götür
 
Öp beni, öp-öp öp beni
Bana aşkını bulaştır ve
beni zehrinle doldur
 
Al beni, al-al beni
Senin kurbanın olmak istiyorum
Kaçırılmak için hazırım
 
Erkek, sen bir uzaylısın
Dokunuşların çok yabancı
Bu doğa-üstü
Dünya dışı
 
Sen süper-soniksin
Gücünü hissetmek istiyorum
Lazerlerinle beni şaşırt
Öpücüklerin kozmik
Her hareket sihir
 
Sen tamamen başka Dünyadansın
Başka bir boyut
Gözlerimi açtın
Gitmeye hazırım
Beni ışığa doğru götür
 
Öp beni, öp-öp öp beni
Bana aşkını bulaştır ve
beni zehrinle doldur
 
Al beni, al-al beni
Senin kurbanın olmak istiyorum
Kaçırılmak için hazırım
 
Erkek, sen bir uzaylısın
Dokunuşların çok yabancı
Bu doğa-üstü
Dünya dışı
 
O bir Deney-üstü
Başka bir seviyede
Erkek, sen benim şanslı yıldızımsın
 
Senin dalga boyunda yürümek istiyorum
Ve titrediğinde orda ol
Senin için her şeyi risk edeceğim
Her şeyi
 
Öp beni, öp-öp öp beni
Bana aşkını bulaştır ve
beni zehrinle doldur
 
Al beni, al-al beni
Senin kurbanın olmak istiyorum
Kaçırılmak için hazırım
 
Erkek, sen bir uzaylısın
Dokunuşların çok yabancı
Bu doğa-üstü
Dünya dışı
 
Dünya dışı
Dünya dışı
 
Erkek, sen bir uzaylısın
Dokunuşların çok yabancı
Bu doğa-üstü
Dünya dışı
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Gość Gość
submitted on 10 kw. 2011 - 12:14
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika nancyfrancisnancyfrancis
Give a shoutout to Gość

Komentarze 2

dunkelheit dunkelheit M
10 maj 2011, 21:06

"misin" ve "her şey" daima ayrı yazılır,"zehirin"deki "i"nin düşmesi gerek,imla açısından bakarsak..

mylittlegrl mylittlegrl
16 kw. 2013, 11:35

vay canına sözlük gibisin :)

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się