Ghost (Sweden)

Cirice

Ghost (Sweden)
Tłumaczenie (niemiecki) Tłumaczenia 27 przekładów Tłumaczenia 27
Dodaj do ulubionych
Album:
Meliora (2015)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
niemiecki

Cirice

Kirche

Ich fühle, dass du unter uns weilst
Du kannst dich nicht in der Dunkelheit verstecken
Kannst du das Grollen hören?
Kannst du das Grollen hören, welches ertönt?
 
Ich weiß, dass deine Seele nicht verdorben ist
Trotz dem man dir das versichert hat
Kannst du das Grollen hören?
Kannst du das Grollen hören, welches ertönt?
 
Ich kann den Donner spüren, der in deinem Herzen erschallt
Ich kann durch deine Narben in dein Inneres sehen
Ich kann den Donner spüren, der in deinem Herzen erschallt
Ich kann durch deine Narben in dein Inneres sehen
 
Eine Kerze wirft einen schwachen Schein
Wir beide stehen uns gegenüber*
Kannst du den Donner hören?
Kannst du den Donner hören, der erschallt?
 
Jetzt steht nichts mehr zwischen uns
Von nun an währt unsere Verbindung für immer
Kannst du nicht sehen, dass du verloren bist?
Kannst du nicht sehen, dass du ohne mich verloren bist?
 
Ich kann den Donner spüren, der in deinem Herzen erschallt
Ich kann durch deine Narben in dein Inneres sehen
Ich kann den Donner spüren, der in deinem Herzen erschallt
Ich kann durch deine Narben in dein Inneres sehen
 
Kannst du nicht sehen, dass du ohne mich verloren bist?
 
Ich kann den Donner spüren, der in deinem Herzen erschallt
Ich kann durch deine Narben in dein Inneres sehen
Ich kann den Donner spüren, der in deinem Herzen erschallt
Ich kann durch deine Narben in dein Inneres sehen
 
Facebook X
expand collapse Translation details
MGuess MGuess
submitted on 18 maj 2018 - 15:12
Give a shoutout to MGuess
Komentarz autora:

*alternativ: Wir beide sehen uns in die Augen

Komentarze 1

Tristana Tristana M
17 lut. 2025, 01:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami