Demi Lovato

Stone Cold

Demi Lovato
Perzisch vertaling Vertalingen 38 vertalingen Vertalingen 38
Add to favorites
Album:
Confident (2015)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Perzisch

Stone Cold

بی احساس

[Verse 1]
بی احساس، بی احساس
تو مرا ایستاده میبینی، اما من در حال جان سپردن روی زمین هستم
بی احساس، بی احساس
شاید اگر اشک نریزم، بیشتر از این احساس نکنم
 
[Chorus]
بی احساس، عزیزم...
خداوند میداند که سعی میکنم بخاطرت
احساس خوشحالی کنم
میداند که این چنین هستم، و حتی اگر درک نکنم
درد و رنج را به جان میخرم،
حقیقت را بگو برایم ،من و قلبم،
از پس این کار برمی آییم،
اگر خوشحالی برایت در آن دختر خلاصه میشود، پس من برایت خوشحال هستم
 
[Verse 2]
بی احساس، بی احساس
تو با او در حال رقصیدن هستی، در حالیکه من به تلفنم خیره مانده ام
بی احساس، بی احساس
من همچون سنگ گرانبهای تو بودم، اما اکنون او سایه ی طلایی توست
 
[Chorus]
بی احساس، عزیزم...
خداوند میداند که سعی میکنم
بخاطرت احساس خوشحالی کنم،
میداند که چنین هستم، و حتی اگر درک نکنم
درد و رنج را به جان میخرم،
حقیقت را بگو برایم ...من و قلبم
از پس این کار برمی آییم
اگر خوشحالی برایت در آن دختر خلاصه میشود، پس من برایت خوشحال هستم
 
[Outro]
نمیخوام چنین بی احساس همچون سنگ باشم،
کاش میتونستم روی حرفم بایستم، با این حال وقت خداحافظی فرارسیده
آه، برایت خوشحالم
میدانم که چنین هستم،
حتی اگر درک نکنم،
اگر خوشحالی برایت در او خلاصه میشود....پس من برایت خوشحال هستم
 
expand collapse Translation details
art_mhz2003 art_mhz2003
submitted on 1 apr 2021 - 11:18
Give a shoutout to art_mhz2003
Toelichting van de vertaler:

Whoever makes you feel light inside the darkest part of your soul is the one you should never let go?...

هر کسی که باعث شد در تاریکترین قسمت از روحت احساس روشنایی کنی، کسیِ که نباید هرگز از دستش بدی...

....

زیبا آنگونه عاشقم که حرمت مجنون را احساس میکنم...

Play video with subtitles