Ook uitgevoerd door:
Album:
The Nightmare Before Christmas (1993)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Servisch
This Is Halloween
Ово је Ноћ вештица
Дечаци и девојчице сваког узраста
Не бисте желели видети нешто чудно?
Пођите са нама и видећете
Овај, наш град Ноћи вештица
Ово је Ноћ вештица, ово је Ноћ вештица
Бундеве вриште у муку ноћи
Ово је Ноћ вештица, сви сцену направите
Смицалице или посластице све док комшије не умру од страха
Наш је град, вриштите сви
У овом граду Ноћи вештица
Ја сам онај који се крије под твојим креветом
Зуби изоштрени и очи сјаје црвено
Ја сам онај који се крије под твојим степеницама
Прсти ко змије и пауци у мојој коси
Ово је Ноћ вештица, ово је Ноћ вештица
Ноћ вештица! Ноћ вештица! Ноћ вештица! Ноћ вештица!
У овом граду којег зовемо дом
Сви поздрављају песму бундева
У овом граду, зар не волимо бити овде?
Сви чекају следеће изненађење
Иза оног угла, човек се крије у канти за ђубре
Нешто чека да скочи на тебе, и како ћеш тек да...
Вриштиш! Ово је Ноћ вештица!
Црвено и црно, слузаво зелено
Ниси ли уплашен?
Па, то је скроз уреду
Кажи једном, кажи двапут
Прихвати шансу и баци коцку
Вози под месецом у глуво доба ноћи
Сви вриштите, сви вриштите
У наше граду Ноћи вештица!
Ја сам кловн са лицем које се отцепљује
Овде у једном трену и нестадох без трага
Ја сам "ко" кад кажеш, "Ко је тамо?"
Ја сам ветар који дува кроз твоју косу
Ја сам сенка на месецу у ноћи
Пунећи твоје снове до врха са стравом
Ово је Ноћ вештица, ово је Ноћ вештица
Ноћ вештица! Ноћ вештица! Ноћ вештица! Ноћ вештица!
Ноћ вештица! Ноћ вештица!
Нежна дечица посвуда
Живот није забаван без доброг плашења
То је наш посао, али нисмо ми зли
У нашем граду Ноћ вештица
У овом граду
Зар нам није лепо овде?
Сви чекају следеће изненађење
Костур Џек ћете можда отпозади ухватити
И вриштати као Банши
Учинити те да из сопствене коже искочиш
Ово је Ноћ вештица, сви вриштите
Нећеш ли направити места за веома посебног момка
Наш човек Џек је Краљ Стазе бундева
Сви поздравите Краља бундева сад
Ово је Ноћ вештица, ово је Ноћ вештица
Ноћ вештица! Ноћ вештица! Ноћ вештица! Ноћ вештица!
У овом граду којег зовемо дом
Сви поздрављају песму бундева
Ла ла-ла ла, Ноћ вештица! Ноћ вештица!












![クリスマスって何だ [What's This?] (Kurisumasu tte nan da)](https://i.ytimg.com/vi/1L-VocILjVo/hqdefault.jpg)
![ウギー・ブギーの歌 [Oogie Boogie's Song] (Ugii Bugii no uta)](https://i.ytimg.com/vi/-HPGk2AA4dU/hqdefault.jpg)

All of my translations are up for proofreading
Feel free to repost my translations on other sites, as long as you don't credit yourself for them and if possible credit me
Можете слободно да постављате моје преводе на друге сајтове, само ако их не приписујете себи и ако је могуће мени их акредитирати