Breaking Benjamin

You

Breaking Benjamin
ルーマニア語 の翻訳 翻訳 6 回翻訳した 翻訳 6
Add to favorites
アルバム:
Phobia (2006)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ルーマニア語

You

Tu

Mâinile mele sunt frânte,
Iar timpul zboară și trece, se duce
Întotdeauna (cât timp)
Așa că m-am drogat și
Am trăiat acea viață pe care am
Luat-o drept bună
 
Promite-mi că vei încerca
Să lași totul în urmă
căci am plecat în iad,
Mințindu-mă singur.
De ce am orbit,
Trăindu-mi toată viața.
 
Tu, Tu...
 
Singura cale de ieșire
E să-ți lași garda jos și să nu mori niciodată
Uitat (știu)
Iartă-mă, dragostea mea,
Mă aflu aici singur, și pot vedea
Străfundul.
 
Promite-mi că vei încerca
Să lași totul în urmă
căci am plecat în iad,
Mințindu-mă singur.
De ce am orbit,
Trăindu-mi toată viața.
 
Tu, Tu, Tu, Tu...
 
expand collapse Translation details
Cătălina Andreea Cătălina Andreea
submitted on 20 12月 2018 - 21:50
Give a shoutout to Cătălina Andreea

コメント 1

Fary Fary M
18 1月 2020, 12:41

These two lines of the chorus have been corrected, please check your translation:
- "'Cause I've left in hell" --> "'Cause I've elected hell"
- "Living all the life" --> "Live another life"

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

"You"のイディオム