DDT

В постели

DDT
ヘブライ語 の翻訳 翻訳 2 回翻訳した 翻訳 2
Add to favorites
校正待ち Info ×
オリジナル歌詞
ロシア語
翻訳
ヘブライ語

В постели

במיטה

שכונת מגורים זולה, מתחת לשמיכה
אנחנו שנינו כבר שבועיים,
שבועיים לא מפחדים לחיות
כאשר אנחנו יחד.
צעקתי: זמן לישון, והעולם מפהק
עדיין חי במיטה שלנו,
במיטה שלנו, את הדבר שהרס
הלב שלך דרס.
 
פזמון:
ומעבר לקיר השכן שותה ושומע שטויות, מקלל ביוטוב.
הלילה כה ארוך, ושיכור מיין הוא (השכן) דופק בצינורות.
אנחנו שורדים במקומות בהם נולדה ומתה התרבות,
אבל אני מקבל השראה ממבטך וגופך המהמם.
 
התנועה ממיסה את האיפור, באוטו ענק
מתה רומא השלישית ליד הרמזור,
הרזמור חסר אונים, מה שלא תעשה,
כאשר אנחנו יחד כאחד.
ירעמו המצילתיים
ידהרו משאיות-דינוזאורים מתכתיים
הרים של פרוטות, הרים של פרוטות בדממה חונקת
כה נעים מזיקים המנועים.
 
פזמון:
ואנחנו שיכורים מאהבה, מתבוננים בצללים עמומים מעל המים
של אניות השטות בדרכן הביתה, כולן בצדפים וקצף גלים.
במקום בו עצי הזית נאחזו בזריחה ובזלת ועצי מייפל הירוקים.
זה הים הכל החליט במקומינו המלוחים.
 
סולו
 
פזמון:
ומעבר לקיר השכן שותה ושומע שטויות, מקלל ביוטוב.
הלילה כה ארוך, ושיכור מיין הוא (השכן) דופק בצינורות.
אנחנו שורדים במקומות בהם נולדה ומתה התרבות,
אך אני מקבל השראה ממבטך וגופך המהמם.
ואנחנו שיכורים מאהבה, מתבוננים בצללים עמומים מעל המים
של אניות השטות בדרכן הביתה, כולן בצדפים וקצף גלים.
במקום בו עצי הזית נאחזו בזריחה ובזלת ועצי מייפל הירוקים.
זה הים הכל החליט במקומינו המלוחים.
 
expand collapse Translation details
LenaPt LenaPt
submitted on 10 9月 2021 - 16:05
SomeoneOnTheInternetSomeoneOnTheInternet さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to LenaPt
著者コメント:

מי שמכיר את השיר או חושב שהוא מבין את המשמעות אחרת/יותר לעומק - מוזמן לתקן אותי.
תודה :)

コメント 2

SomeoneOnTheInternet SomeoneOnTheInternet
24 9月 2021, 22:54

תודה רבה thank you so much Lena

LenaPt LenaPt A
9 10月 2021, 08:36

Welcome ?

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ
Play video with subtitles