Nuno Rocha Morais

Tango

Nuno Rocha Morais
ロシア語 の翻訳 翻訳 8 回翻訳した 翻訳 8
Add to favorites
アルバム:
Poemas dos dias (2022)
オリジナル歌詞
ポルトガル語
翻訳
ロシア語

Tango

As pernas alongam-se na dança,
São sombrias, misteriosas como vielas
Onde são gatos.
Dois corpos são um corpo,
O langor, a graça, o desejo,
Mas não sendo carne,
Ou não mais do que as mãos,
Trágicas por conduzirem o destino,
Não mais do que este roçagar,
Esta pele aflante e lábios entreabertos
De que só o tango conhece o segredo,
Para que a tristeza se apague
Sendo dançada.
 

Танго

Как в танце оттенилась ног длина!
Ног сумрачных, неясных, как аллеи
(те, где котов страна)!
Два сплавились вдруг тела;
В союзе нежном - страсть и грациозность!
Вам кажется: "здесь пошлость"?
Нет! ...о своём о чём-то - руки...
Есть драма, в ней - фортуны сложность!
Прикосновенья, с искрой, будят;
Полуоткрыты губы; кожа дышит жаром.
Никто секрет не знает, кроме танго, -
Как утолить печаль и грусть возможно
В па этих, сложных.
 
expand collapse Translation details
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
wisigoth wisigoth
submitted on 29 3月 2021 - 16:36
Give a shoutout to wisigoth