ColapesceDimartino

Splash

ColapesceDimartino
ギリシャ語 の翻訳 翻訳 14 回翻訳した 翻訳 14
Add to favorites
アルバム:
Lux Eterna Beach (2023)
オリジナル歌詞
イタリア語
翻訳
ギリシャ語

Splash

Splash

Ατέλειωτα χωράφια που παραδίδονται στο βράδυ
μερικά παράθυρα ανοικτά ενώ ο αέρας παίζει με αρπέτζιο
ένα κιγκλίδωμα
Εσύ, θα ζούσες εδώ για πάντα
Λες ότι πρέπει να ξεκολλήσω λίγο...
 
Αλλά εγώ,
Αλλά εγώ δουλεύω για να μην είμαι μαζί σου
Προτιμώ τον θόρυβο των γεμάτων μετρό, από αυτόν της θάλασσας
Αλλά τι θάλασσα, τι θάλασσα
Καλύτερα μόνοι σε ένα πλοίο
Για να μη νιώθουμε το βάρος των προσδοκιών
Κυριευμένοι από την απεραντοσύνη του γαλάζιου
 
Θα ήθελα να ξυπνήσω πιο αργά το πρωί
να αλλάξω ζωή, να σε φιλώ μέσα στα σιτάρια της Βόρειας Αμερικής
Αλλά μετά ο ενθουσιασμός χάνεται
Απόψε κρύβομαι
Ενώ οι σκέψεις μου κάνουν τον γύρο του κόσμου
 
Αλλά εγώ,
Αλλά εγώ δουλεύω για να μην είμαι μαζί σου
Προτιμώ τον θόρυβο των γεμάτων μετρό, από αυτόν της θάλασσας
Αλλά τι θάλασσα, τι θάλασσα
Καλύτερα μόνοι σε ένα πλοίο
Για να μη νιώθουμε το βάρος των προσδοκιών
Κυριευμένοι από την απεραντοσύνη του γαλάζιου
 
Χαμογελώ στις Σεϋχέλλες
Βαριέμαι στον Παναμά
Η ζωή είναι σαν ένας μπακαράς
Ας χορέψουμε, έλα εδώ
 
Συγχώρεσέ με
Δεν το καταλαβαίνω ποτέ
Μου λες, «Ξέχνα το»
«Είμαι εδώ»
 
Αλλά εγώ, εγώ
Αλλά εγώ δουλεύω για να μην είμαι μαζί σου
Προτιμώ τον θόρυβο των ατελείωτων εργοταξίων από αυτόν της θάλασσας
Αλλά τι θάλασσα, τι θάλασσα
Σαν μαλάκες να επιπλέουμε
Για να μη νιώθουμε το βάρος των προσδοκιών
Φεύγω χωρίς εσένα
Βουτάω στην απεραντοσύνη του γαλάζιου
 
Splash
 
expand collapse Translation details
kritics kritics
submitted on 12 2月 2023 - 17:32
Give a shoutout to kritics
著者コメント:

1. με αρπέτζιο (μουσικός όρος που σημαίνει σπασμένη συγχορδία)
2. Το μπακαρά (εναλλακτικά μπακαράς ή μπακαράτ) είναι ένα τυχερό παιχνίδι με κάρτες.