ブルガリア語 request for "Fade to Grey"

Help translate from 英語, フランス語 to ブルガリア語 song Fade to Grey by Visage
Requested by: Kasia19160 Kasia19160 on 10 7月 2022 - 08:49
オリジナル歌詞
英語, フランス語
翻訳
ブルガリア語

Fade to Grey

Devenir gris
Devenir gris
 
One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring, cold and silent,
Show fear as he turns to hide
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
Un homme dans une gare isolée
Une valise a ses cotés
Deux yeux fixes et froids
Montre de la peur lorsqu'il
Se tourne pour se cacher
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
Sens la pluie comme un été Anglais
Entends les notes d'une chanson lointaine
Sortant de derrière d'un poster
Espérant que la vie ne fut aussi longue
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn't be so long
 
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
 
ログインユーザー登録)して翻訳を投稿
expand collapse Song details
投稿者コメント:

"Fade to Grey" is the second single by the British new wave group Visage, released on Polydor Records in 1980.

The song was the band's most successful single. It entered the singles charts in late 1980, peaking at #8 in the UK Singles Chart and reaching #1 in both Germany and Switzerland.

The song features the same lyrics in two different languages, English and French. The English are sung, the French ("devenir gris" = fade to grey) spoken by a female voice.

著作権:
Writer(s): Midge Ure, Christopher John Payne, William Lee Currie
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Play video with subtitles