Korol i Shut

Лесник

Korol i Shut
ルーマニア語 の翻訳 翻訳 23 回翻訳した 翻訳 23
Add to favorites
アルバム:
Король и Шут (1997)
オリジナル歌詞
ロシア語
翻訳
ルーマニア語

Лесник

Pădurarul

Istovit de drum, am rămas fără vlagă
Și-n casa pădurarului am rugat să mă aciuez,
Cu un zâmbet blând moșneagul m-a lăsat înăuntru
Și cu un gest prietenesc m-a invitat la cină,
Simte-te ca acasă, drumețule, nu-ți voi refuza nimic,
Nu-ți voi refuza nimic, nu-ți voi refuza nimic!
 
O droaie de povești, de-ți dorești, îți voi spune,
De-ți dorești, îți voi spune,
De-ți dorești, îți voi spune!
 
Afară se-ntuneca, stăteam la masă,
Pădurarul era în fața mea, povestind de una, alta,
Că printre jivine moșneagul n-are dușmani,
Că-i place să le dea lupilor de mâncare,
Simte-te ca acasă, drumețule, nu-ți voi refuza nimic,
Nu-ți voi refuza nimic, nu-ți voi refuza nimic!
 
O droaie de povești, de-ți dorești, îți voi spune,
De-ți dorești, îți voi spune,
De-ți dorești, îți voi spune!
 
Și lupii au început să urle la fereastră în toiul nopții,
Moșneagul a zâmbit și-a ieșit din casă dintr-odată,
Dar s-a întors în curând cu o pușcă pe umăr:
„Prietenilor mei le este foame, haide, amice, în pădure!”
Simte-te ca acasă, drumețule, nu-ți voi refuza nimic,
Nu-ți voi refuza nimic, nu-ți voi refuza nimic!
 
O droaie de povești, de-ți dorești, îți voi spune,
De-ți dorești, îți voi spune,
De-ți dorești, îți voi spune!
 
expand collapse Translation details

© Vladimir Sosnin

Voldimeris Voldimeris
submitted on 18 8月 2023 - 05:30
Give a shoutout to Voldimeris

コメント 2

Don Juan Don Juan M
21 1月 2025, 14:23

The source lyrics have been updated.
S1, L1: Измученный дорогой, я выбился из сил. > Замученный дорогой, я выбился из сил.
Please review your translation.

Mohamed Zaki Mohamed Zaki E
14 2月 2025, 22:02

Lyrics have been updated. Please review your translation

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ
Play video with subtitles