Korol i Shut

Лесник

Korol i Shut
英語 の翻訳 翻訳 23 回翻訳した 翻訳 23
Add to favorites
アルバム:
Король и Шут (1997)
オリジナル歌詞
ロシア語
翻訳
英語

Лесник

Forester

While walking on the trail, my legs were giving in!
I asked the local forester, If he could lend his inn.
The old man smiled heartily, and took me for the night.
Invited me to tea, It was a lovely sight!
Feel at home, dear hiker, nothing to you I refuse,
nothing to you I refuse, nothing to you I refuse!
 
If you wish, with many stories, your soul I'll amuse,
Your soul I'll try to amuse, your soul I'll try to amuse!
 
It soon got bloody dark, as I finished my tea.
The woodsman sat across me, preaching what life could be.
With animals, he said, he wages little war.
He likes to feed the wolves, that's who the meat is for!
Feel at home, dear hiker, nothing to you I refuse,
nothing to you I refuse, nothing to you I refuse!
 
If you wish, with many stories, your soul I'll amuse,
Your soul I'll try to amuse, your soul I'll try to amuse!
 
And so they started howling, in middle of the night.
The forester was grinning, and quickly left my sight.
Now carrying a rifle, the old man did come back:
"My friends are getting hungry, surprise, 'cause you're the snack!"
Feel at home, dear hiker, nothing to you I refuse,
nothing to you I refuse, nothing to you I refuse!
 
If you wish, with many stories, your soul I'll amuse,
Your soul I'll try to amuse, your soul I'll try to amuse!
 
expand collapse Translation details
nikinlep nikinlep
submitted on 9 2月 2022 - 20:53
Give a shoutout to nikinlep
著者コメント:

@nikinlepp on instagram. The overall meaning is the same but had to change some literal meaning for rhyme.

コメント 2

Liao Guangzhang Liao Guangzhang
18 6月 2024, 13:34

Неплохой эквиритмический перевод!

Don Juan Don Juan M
21 1月 2025, 14:23

The source lyrics have been updated.
S1, L1: Измученный дорогой, я выбился из сил. > Замученный дорогой, я выбился из сил.
Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ
Play video with subtitles