Googoosh

کویر

Googoosh
英語 の翻訳 翻訳 3 回翻訳した 翻訳 3
Add to favorites
オリジナル歌詞
ペルシャ語
翻訳
英語

کویر

Desert

I'm a desert, O God!
Yearning for a drop of water
For a life's time, I've been seeing the sea
From a distance, in a mirage
 
"Spring" to me is just a name
An old name from the books
Why are my prayers to the heavens
Left unanswered?
 
O God, O God!
I'm a desert, I'm a desert!
Ask the clouds to rain
I want to be revived
 
If it rains,
If it rains,
Slowly and drop by drop
On my thirsty, dry lips
 
The green tresses of the jungle
Will cover my body
The birds will nest
On my trees
 
O God, O God!
I'm a desert, I'm a desert!
Ask the clouds to rain
I want to be revived
 
If it rains,
If it rains,
Slowly and drop by drop
On my thirsty, dry lips
 
The green tresses of the jungle
Will cover my body
The birds will nest
On my trees
 
O God, O God!
O God, O God!
O God, O God!
O God, O God!
O God, O God!
 
expand collapse Translation details
Fantasy Fantasy
submitted on 16 5月 2016 - 18:05
Hadeel Faik MeryHadeel Faik Mery さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to Fantasy

コメント 2

Razq Razq E
1 7月 2024, 19:23

سلام. تشکر بابت ترجمه!
اصل تغییراتی که انجام شد این‌ها بودند: سراب، درختام.
همچنین پیشنهاد می‌کنم درباره‌ی ترجمه‌ی «گیسو» تجدید نظر کنید. معمولا کسانی که به زبان‌های دیگر ترجمه می‌کنند نیم‌نگاهی هم به ترجمه‌ی انگلیسی دارند. مثلاً در ترجمه‌ی ترکی از کلمه‌ی «طرف» استفاده شده، احتمالاً متأثر از ترجمه‌ی شما که از واژه‌ی side استفاده کرده‌اید.

Fantasy Fantasy A
2 7月 2024, 03:33

سلام. ترجمه قدیمی است و سعی کردم زیاد تغییرش ندهم، ولی چشم.

いいね!1
Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ