Evanescence

Hello

Evanescence
ポーランド語 の翻訳 翻訳 42 回翻訳した 翻訳 42
Add to favorites
アルバム:
Fallen (2003)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ポーランド語

Hello

Halo

Na szkolnym placu zabaw dźwięk dzwonka rozbrzmiewa... znów
Deszczowe chmury płyną by bawić się... znów
Czy nikt nie powiedział ci, że ona nie oddycha?
Halo.
To ja, twoje sumienie, ktoś chce z tobą rozmawiać, halo.
 
Gdy śmieję się i nie... wierzę.
Wiem, że wkrótce zbudzę się... z tego snu.
Nie próbuj mnie naprawiać, nie jestem rozbita, halo.
To ja, kłamstwo, żyję dla ciebie, możesz ukryć mnie; nie płacz.
 
Nagle dociera do mnie, że to nie sen
-Halo, wciąż tutaj jestem;
Wszystko jest tylko resztkami wczorajszego dnia.
 
expand collapse Translation details
czarna czarna
submitted on 24 6月 2011 - 17:32
Give a shoutout to czarna

コメント 3

Mauler Mauler M
25 6月 2011, 19:44

"mind" to "umysl" lub "pamiec", a nie "sumienie"

czarna czarna A
26 6月 2011, 09:24

Wiem, ale "sumienie" wydało mi się bardziej przekonujące.
Polski "umysł" kojarzy się bardziej z nauką, niż z uczuciami.

Mauler Mauler M
26 6月 2011, 14:34

nie sumienie, nie pasuje, ale umysl tez nie, najlepiej SWIADOMOSC, bo o to tu chodzi...
(sumienie tylko wtedy odgrywa role, kiedy czlowiek cos zbroil :))

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ
Play video with subtitles