アルバム:
Liebe ist für alle da (2009)
オリジナル歌詞
ドイツ語
翻訳
ハンガリー語
Halt
Állj!
Én most más vagyok, Ők megváltoztattak
De még mindig az a véleményem
hogy túl sok ember van
Nem bírom elviselni, viccekkel kínoznak
De a legrosszabb a zajok közül, a szívverésük
Állj! Megálljatok!
Állj! Megálljatok!
Nem tudom, nem tudom elviselni!
Állj!
Hagyjátok abba a verést!
Nem látjátok, hogy nem vagyok jól?
Mégis folytatják a vér pumpálását és
ahogy sokasodnak, és csoportosan jönnek rám
Nem tudom elviselni!
Megpróbálom eltávolítani
Álmomban is morajlik a szívverésük
Állj! Megálljatok!
Állj! Megálljatok!
Nem tudom, nem tudom elviselni!
Állj!
Hagyjátok abba a verést!
Megpihenve a mellkasomban
Egy holt szív nem veszteség
Ne mozduljatok!
Senki sem gyötör tréfából
Beengedem a Napot a szívetekbe
Senki sem gyötör tréfából
Fényt hozok a szívetekbe
A választás nem nehéz
Haza megyek és hozom a fegyverem!
Állj! Megálljatok!
Állj! Megálljatok!
Senki sem gyötör tréfából
Beengedem a Napot a szívetekbe
submitted on 22 9月 2011 - 20:10

Give a shoutout to ゲスト







