Enca

Bow Down

Enca
英語 の翻訳 翻訳 10 回翻訳した 翻訳 10
Add to favorites
アルバム:
Self Made (The Singles Collection) (2017)
オリジナル歌詞
アルバニア語
翻訳
英語

Bow Down

Bow Down

Bow down to the King and the Queen yo
No one can stop us
Trying, overtrying but is difficult to succeed in
 
Bow down to the King and the Queen yo
No one can stop us
Trying, overtrying but is difficult to succeed in
 
la la la la la la x2
 
Bow down to the King and the Queen yo x2
 
Ok, stop!
Here we are once again
Together, with my crown I'm seeing you from above
It's obvious how we do it every night
 
Oh no! I'm feeling your jealousy
Oh no! I'm idol you ain't understanding
Oh no! My
oh no oh no oh no
 
Every time I'm there, every time I'm there
Everybody say, everybody say uo
Noizy back again, everybody coming thence
Everyone of them, everyone of them haha
 
I'm like night terror
With hoods again at the top
Crowds follow us
It's obvious we're better than whole estrada*
 
Bow down to the King and the Queen yo
No one can stop us
Trying, overtrying but is difficult to succeed in
oh no x2
 
Enca:
Take it higher now
Take it higher
I wanna feel it become Hot
 
Noizy:
Take it higher now
Take it higher
I wanna feel it become Hot!
 
Every time I'm there, every time I'm there
Everybody say, everybody say uo
Noizy back again, everybody coming thence
Everyone of them, everyone of them haha
 
Oh no! I'm feeling your jealousy
Oh no! I'm idol you ain't understanding
Oh no! My
oh no oh no oh no
 
Bow down to the King and the Queen yo
No one can stop us
Trying, overtrying but is difficult to succeed in
 
I really told you I'm better then them
Yeah i'm better then them
I'm the life of the party
 
Enca better then them,
Enca better then them
I'm night's special
 
Take it higher now
Take it higher
I wanna feel it become Hot! x2
 
Take it higher now
Take it higher
I wanna feel it become Hot! x2
 
expand collapse Translation details
Ergi Nushi Ergi Nushi
submitted on 1 7月 2016 - 18:46
Dana MicheleDana Michele さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to Ergi Nushi
著者コメント:

*estrada = albanian celebrities, mostly singers

コメント 2

BalkanTranslate1 BalkanTranslate1
2 11月 2016, 19:06

You can translate "estrada" as "estrade". Thank you for translation! Faleminderit!

Ergi Nushi Ergi Nushi A
24 2月 2017, 11:52

I thought it'd be better if I would have given a explanation for it. Thanks for your suggestion!! :)

いいね!1
Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ