Alejandro Sanz

Eso

Alejandro Sanz
英語 の翻訳 翻訳 5 回翻訳した 翻訳 5
Add to favorites
アルバム:
No es lo mismo (2003)
オリジナル歌詞
スペイン語
翻訳
英語

Eso

Eso

First of all, what you has been for me
the greatest of this world
I was whatever you said
but I gift to you even those laughs
 
Second one, that we try to share
the short instant what is life
and third one, that I'm living in the ruins
of a silence that is shutting my voice
 
What I cannot understand is that now you came back
to promise me a whole life but in your way...
In what moment of my long walking, we lost that?..
 
The truth is that I'm a hard one, but I've been for you the only deep one
it's also true that I procured to be with me when I was the most confused, confused...
 
You trying to exist,
that the universe forgives me
and I keeping to me the secret
that I don't want to listen another song (bolero)
you determinated in wanting to be happy and I into feel
 
What I cannot understand is that now you came back again
to promise me a whole life but in your way...
Tell my love, in what moment of your long walking, we lost that?... tell to me...
 
I was looking for you in the blue
and afront tempests
and now I don't know if you existed or you were a dream that I had
but there is people you cannot forget ever
it doesn't matter the time of that happens...
 
A phrase resume the diference between us...
today, for sure there is nothing,
and what love last, it had lasted...
 
It can't be truth that I still without forget
I was looking for you among the clouds, and afront tempests
and now I don't know if you existed or you were a dream that I had
but there is people you cannot forget ever
it doesn't matter the time of that happens...
 
It can't be truth if I had already forget you,
I'm no longer look for you in the blue
neither afront tempests
I don't care anymore if you loved me, because in my dream I had you
evenmore there is people you cannot forget ever
it doesn't matter the time of that happens...
 
expand collapse Translation details
Reyes123 Reyes123
submitted on 10 1月 2008 - 22:00
貢献者:
Give a shoutout to Reyes123