Blero

5

Blero
トルコ語 の翻訳 翻訳 6 回翻訳した 翻訳 6
Add to favorites
オリジナル歌詞
アルバニア語
翻訳
トルコ語

5

Blero:
Dikur thonim fjalët më të mira,
sot thjeshtë i kujtojmë,
sot thjeshtë i kujtojmë.
E sot lidhjen tonë e mbanë mëshira,
Krenaria jonë atë e shkatërroi.
Edhe pse sot, mbytemi në lot,
E jemi fati dikujt tjetër, i buzeqeshemi,
e brenda qajmë si fëmi.
Edhe pse sot, në sytë e tu,
Asgjë tjetër nuk shoh
vetëm vuajtjen tënde,
e brenda qanë si fëmi.
 
SHKURTA:
Para se të më thuash që fajtore jam unë,
ti vetëm një herë dil në vendin tim,
pesë minuta jo më shumë jeto si unë,
nese nuk më ndjen, plaga ty stë dhemb.
 
BLERO:
Si kujtim me mbetëm veç premtimet,
ti mbajmë në fshehtësi,
ti mbajmë në fshehtësi,
te premtoj në t'gjitha kujtimet,
do të jesh veç ti, do të jem veç na dy,
Edhe pse sot, mbytemi në lot,
E jemi fati dikujt tjetër, i buzeqeshemi,
e brenda qajmë si fëmi.
Edhe pse sot, në sytë e tu,
Asgjë tjetër nuk shoh
vetëm vuajtjen tënde,
e brenda qanë si fëmi.
 
SHKURTA:
Para se të më thuash që fajtore jam unë,
ti vetëm një herë dil në vendin tim,
pesë minuta jo më shumë jeto si unë,
nese nuk më ndjen, plaga ty stë dhemb.(x2)
 

5

Blero:
Güzel sözler söylemiştik bir keresinde,
ama bugün sadece onları hatırlıyoruz,
bugün sadece onları hatırlıyoruz.
Bugün sadece acı ilişkimize öncülük ediyor,
gururumuz onu yok etmiş.
Ve neden bugün gözyaşları içinde boğuluyoruz,
biz başkalarının kaderiyiz, gülümsüyoruz,
ve derinlerde çocuklar gibi ağlıyoruz.
Ve neden ben
acı dışında başka bir şeyi
göremiyorum gözlerinde
ve derinlerde, bir çocuk gibi ağlıyorsun
 
SHKURTA:
Sen hata benim demeden önce,
bir kere kendini benim yerime koy,
beş dakika benimle yaşa, daha fazla değil,
eğer hiçbir şey hissetmezsen, bu seni yaralamayacak.
 
BLERO:
Sözler bir anı gibi kalıyor,
biz onları gizli tutacağız,
biz onları gizli tutacağız,
Tüm anılarda sana söz veriyorum
sadece sen olacaksın, sadece ikimiz olacağız,
Ve neden bugün gözyaşları içinde boğuluyoruz,
biz başkalarının kaderiyiz, gülümsüyoruz,
ve derinlerde çocuklar gibi ağlıyoruz.
Ve neden ben acı dışında
başka bir şeyi göremiyorum gözlerinde
ve derinlerde, bir çocuk gibi ağlıyorsun
 
SHKURTA:
Sen hata benim demeden önce,
bir kere kendini benim yerime koy,
beş dakika benimle yaşa, daha fazla değil,
eğer hiçbir şey hissetmezsen, bu seni yaralamayacak.(x2)
 
expand collapse Translation details

All translations are made by me (leyna94) for LyricsTranslate.com and therefore is protected by the copyright law.
Republishing it in other websites and media, including Youtube, is not allowed without the permission of the author.
In case you want to use my translations, please, write me a message otherwise I'll ask for them to be removed.

Please, press "thank you" or vote if you liked my translation! Thanks for reading! :)

Tüm çeviriler LyricsTranslate.com için tarafımdan (leyna94) yapılmıştır ve bu nedenle telif hakkı yasası tarafından korunmaktadır. Yazarın izni olmadan Youtube dahil diğer web sitelerinde ve medyada yeniden yayınlanmasına izin verilmez.
Çevirilerimi kullanmak isterseniz lütfen bana bir mesaj yazın, aksi takdirde bunların kaldırılmasını isteyeceğim.

Lütfen, çevirimi beğendiyseniz "teşekkür ederim" butonuna basın ya da oylayın! Okuduğunuz için teşekkür ederim! :)

Leyna94 Leyna94
submitted on 17 10月 2015 - 14:06
Give a shoutout to Leyna94