Album:
Eurovision Song Contest 2018
Testi originali
Georgiano
Traduzione
Finlandese
For You
[ლექსი 1: მიშო]
დღეო გადიდდი თოვლი გაადნე
ვისაც უფრო შესწივდა ღამით
ის მეთად გაათბე
ჩემთვის კი არა
ჩვენთვის ანათე
გული სხვისი ბედნიერებით გაახარე
[ლექსი 2: მიშო, მიშო, გაგა და ბუბა]
მზე ამოსვლას არ აგვიანებს
სითბოს აჩუქებს ადამიანებს
და დედამიწა სიყვარულით ტრიალებს
[ლექსი 3: მიშო, ბუბა, მიშო, გაგა და ბუბა]
სხვისი გაიგო, სხვისთვის გაიგო
გული რა არის ცხრაჯერ ცხრად თუ არ გაიყო
სხვა ყველაფერი, ქარმა წაიღო
შენი მხოლოდ ის არის, რასაც სხვისთვის თმობ
[ლექსი 4: მიშო, გაგა და ბუბა]
დღე ატენებს (დღე ატენებს) ღამეს
თუ შენს გვერდით (თუ შენს გვერდით) ვარ მე
[ხიდი: მიშო, გაგა და ბუბა]
რაღაც მთავრდება, რაღაც იწყება
კვეკანად სიკეთე იქო, არის და იქნება
[გუნდი: მიშო, გაგა და ბუბა]
შენი გულისთვის
სიყვარულისთვის
ტუნდაც ერთი წუტისთვის
ისევ ვაგრზელებთ, ვაგრზელებთ გზას
რასაცა გასცემ შენია
Sinulle
Päivä, ole pidempi
Ja sula lunta
Lämmittää häntä, joka tuntui kylmältä yöllä
Loista, ei minulle
Meille
Meille
Sydän olkoon iloinen muiden ihmisten onnellisuudelle
Aurinko nousee ajallaan
Se myöntää ihmisille lämpimyyttä
Ja maapallo pyörii rakkaudella
Ymmärtäkööt muiden tunteita, jakakaa heitä
Mitä sydän on, jos ei rikota sitä yhdeksäksi palasiksi
Tuuli kuljettaa loppuja
Omistat vain mitä jaat
Päivä keskeyttää yötä
Jos olen rinnallasi
Jotain loppuu ja uusi alku tulee
Ystävällisyys elää aina maailmalla
Sinulle
Rakkaudelle
Vain yhdelle hetkelle
Menemme meidän tavallamme
Kaikki mitä jaat on sinun
submitted on 21 Ago 2018 - 19:27

Give a shoutout to Ospite
Commenti dell’autore:
Suomi ei oo mun äidinkieli, ole kiltti ja korjaa mun virheitä, jos käännoksellä on virheet. :)




