Album:
Eurovision 2010
Testi originali
Inglese
Traduzione
Ungherese
We Could Be The Same
You could be the one in my dreams
You could be much more than you seem
Anything I wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be faith
I can love you more than they hate
Doesn't matter who they will blame
We can beat them at their own game
I can see it in your eyes
It doesn't come as a surprise
I see you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time, I've been loving you
Don't even know your name
For just one night we could be the same
No matter what they say
And I feel I'm turning the page
And I feel the world is a stage
I don't think that drama will stop
I don't think they'll give up the rage
But I know the world could be great
I can love you more than they hate
Doesn't matter who they will blame
We can beat them at their own game
I can see it in your eyes
It doesn't come as a surprise
I see you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time, I've been loving you
Don't even know your name
For just one night we could be the same
No matter what they say
For all this time, I've been loving you
Don't even know your name
For just one night we could be the same
No matter what they say, no matter what they say
No matter what they say
We could be the same
No matter what they say
Lehetünk egyformák
Te lehetsz álmaimban az Egyetlen,
Sokkal több lehetsz, mint amennyinek tűnsz,
Bármi, amit az életben akartam,
Ugye érted, mire gondolok?
Látom, hogy ez hihetően hangzik.
Sokkal jobban tudlak szeretni, mint ők gyűlölni.
Nem számít, kit fognak okolni,
Le tudjuk győzni őket a saját játékukban.
Látom a szemeidben,
Ez nem ér téged meglepetésként.
Látom, hogy ragyogsz mint egy csillag,
Nem számít mennyire különbözünk.
(chorus)
Egész idő alatt
Szerettelek,
Pedig nem is tudtam a neved.
Erre az egy éjszakára
Egyformák lehetünk,
Nem számít, mit mondanak.
Úgy érzem, én már továbbléptem,
És úgy érzem, a világ egy színpad.
Nem hiszem, hogy a dráma leáll,
Nem hiszem, hogy feladják dühüket.
De tudom, hogy a világ nagyszerű lehet,
Sokkal jobban tudlak szeretni, mint ők gyűlölni.
Nem számít, kit fognak okolni,
Le tudjuk győzni őket a saját játékukban.
Látom a szemeidben,
Ez nem ér téged meglepetésként.
Látom, hogy ragyogsz mint egy csillag,
Nem számít mennyire különbözünk.
(chorus x2)
Nem számít, mit mondanak...
Nem számít, mit mondanak...
Egyformák lehetünk,
Nem számít, mit mondanak.
submitted on 26 Mar 2012 - 11:49

Give a shoutout to Ospite









Commenti 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Missing chorus added at the end.
Lines division slightly changed.