Album:
Coat Of Arms (2010)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Italiano
Uprising
Rivolta
Varsavia sorgi!
Ricordi quando, quando i Nazisti comandavano la Polonia 1939 e
gli alleati se ne andarono
Da sotto terra naque una speranza di libertà come un sussurro
Città disperata, ma non persero mai la fede
Donne, uomini e bambini combatterono
moriono uno accanto all'altro
E il sangue che versarono sulle strade
fu un sacrificio pagato volontariamente
Varsavia, città in guerra
Voci da sotto terra
Susurri di libertà
1944 aiuto che mai arrivò
Chiama Varsavia, città in guerra
Voci da sotto terra
Susurri di libertà
Sorgi e ascolta il richiamo
La storia ti aspetta
'Warszawo, walcz!' (Varsavia, combatti!)
Spirito, anima e cuore
Secondo le vecchie tradizioni
1944 e ancora gli alleati non arrivano
Combattendo strada per strada
In un tempo di speranza e disperazione
Lo fecero da se e mai persero la fede
Donne, uomini e bambini combatterono
moriono uno accanto all'altro
E il sangue che versarono sulle strade
fu un sacrificio pagato volontariamente
Varsavia, città in guerra
Voci da sotto terra
Susurri di libertà
1944 aiuto che mai arrivò
Chiama Varsavia, città in guerra
Voci da sotto terra
Susurri di libertà
Sorgi e ascolta il richiamo
La storia ti aspetta
'Warszawo, walcz!' (Varsavia, combatti!)
[Solo - Oskat & Rikard]
[x2]
Tutti i lampioni
Rotti molti anni fà
Rompi il corpi fuoco, nasconditi nelle fogne
Varsavia, adesso è ora di sorgere
Varsavia, città in guerra
Voci da sotto terra
Susurri di libertà
1944 aiuto che mai arrivò
Chiama Varsavia, città in guerra
Voci da sotto terra
Susurri di libertà
Sorgi e ascolta il richiamo
La storia ti aspetta
'Warszawo, walcz!' (Varsavia, combatti!)
submitted on 30 Gen 2021 - 20:54

Give a shoutout to Ospite
Commenti dell’autore:
Se delle parole non coincidono con la loro traduzione letterale è perchè ho dovuto adattare il testo per farlo ''suonare'' meglio in italiano.



![En livstid i krig [A Lifetime of War]](https://i.ytimg.com/vi/VATHJX3WxCg/hqdefault.jpg)


