The Kid LAROI

TOO MUCH

The Kid LAROI
traduzione in Rumeno Traduzioni 10 traduzioni Traduzioni 10
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Inglese
Traduzione
Rumeno

TOO MUCH

[Chorus: Jung Kook & The Kid LAROI]
Uh
If we had the chance and the time to spend
Would you do it again? Would you do it again?
Was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much? (Too much)
Ayy, uh
Now you're calling your friends 'cause I'm gone again
When I'm back around, would you do it again?
Was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much? (Too much)
Uh-eh
 
[Verse 1: The Kid LAROI]
So tell me, what got in the way?
And how I thought it was good than it changed
And I'm saying I'm sorry again
Oh, I could never get out of my way
Hit the store and your wardrobes replaced (Replaced)
And still all that you do is complain (Complain)
You keep on throwin' it back in my my face (Face)
And now you're tellin' me I need some space
So I'm laying in my bed tripped off the shrooms now
I'll be dead before I'm without you now
Realizin' I'm addicted to you now (You now)
Come here, baby, relax and cool down (Let's go)
 
[Pre-Chorus: The Kid LAROI & Jung Kook]
What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (Ooh)
In my brain, no one else, it's just you now (Yeah)
Let me love you the way that I do now
I never knew how
 
[Chorus: Jung Kook & The Kid LAROI]
If we had the chance and the time to spend
Would you do it again? Would you do it again?
Was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much? (Too much)
Ayy, uh
Now you're calling your friends 'cause I'm gone again
When I'm back around, would you do it again?
Was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much?
 
[Verse 2: Central Cee & The Kid LAROI]
Am I doing too much?
Do you understand my slang and get my sense of humor?
When your girlfriends told you I've been fuckin' around
Would you believe me if I told you that they're lyin' and that's just a rumor?
Send you my personal driver, man, this ain't just an Uber
You know it's serious when you stay at mine and bring a toothbrush
Extra panties in your bag and some makeup removers
You know I'm hardly on my own 'cause I stay with a shooter
She call me daddy, she got issues, I am not her father
Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor
She injectin' with Ozempic, tryna stop her hunger
Huh, I wanked before you came, so I can fuck you longer
S650, chauffeur driven, just type your address in
Pack your bags and we can board the next flight, we can check in
Make sure you check that you ain't forgot your anti-depressants
Before I fly you out again and you make me regret it (Ooh)
 
[Bridge: The Kid LAROI]
Uh
It's that time, pour it up, let's take one into the head
Top down, almost crashed, 'cause I'm lookin' at your text
Back and forth, and you mad about shit I never said
Double text, no reply, but I'm knowin' that you read it
 
[Pre-Chorus: The Kid LAROI & Jung Kook]
What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (Ooh)
In my brain, no one else, it's just you now (Yeah)
Let me love you the way that I do now
I never knew how
 
[Chorus: Jung Kook & The Kid LAROI]
Uh
If we had the chance and the time to spend
Would you do it again? Would you do it again?
Was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much? (Too much)
Ayy, uh
Now you're calling your friends 'cause I'm gone again
When I'm back around, would you do it again? (Would you do it again)
Was it too much? (Too much)
Uh-eh, was it too much? (Too much)
Tell me, was it too much?
Uh-eh, was it too much?
 
[Outro: The Kid LAROI & Jung Kook]
Was it too much? (Ooh)
Was it too much? (Ooh)
Was it too much?
 

Prea Mult

[Refren]
Uh
Dacă am avea șansa și timp de petrecut
Ai face-o din nou? Ai face-o din nou?
A fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
Ayy, Uh
Acum îți suni prietenii pentru că am plecat din nou
Când mă întorc, ai face-o din nou?
A fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
Uh-eh
 
[Primul Vers]
Așa că spune-mi, ce ți-a intervenit în cale?
Și cum am crezut că va fi bine că s-a schimbat
Și spun din noi că îmi pare rău
Oh, nu pot să ies niciodată din calea mea
Mă duc la magazin și toată garderoba ta e schimbată
Și totuși, tot ce faci e să te plângi
Tu tot îmi scoți ochii
Și acum îmi spui că ai nevoie de spațiu
Așa că acum stau în pat, drogat pe niște ciuperci
Am să fiu mort înainte să fiu cu tine acum
Realizez că sunt dependent de tine
Vino aici, baby, relaxează-te și calmează-te
 
[Pre-refren]
Ce spui? Sună-mă, care e următoarea mișcare?
În creierul meu, nu e nimeni altcineva, ești doar tu acum
Lasă-mă să te iubesc în felul în care o fac acum
Niciodată nu am știut cum
 
[Refren]
Dacă am avea șansa și timp de petrecut
Ai face-o din nou? Ai face-o din nou?
A fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
Ayy, Uh
Acum îți suni prietenii pentru că am plecat din nou
Când mă întorc, ai face-o din nou?
A fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
 
[Al Doilea Vers]
Fac prea multe?
Îmi înțelegi vorbele și tipul de umor?
Când prietenele tale îți spun că am umblat aiurea
M-ai crede dacă ți-aș spune că ele mint și a fost doar o bârfă?
Îți trimit șoferul meu personal, frate, asta nu e doar un Uber
Știi că e serios când stai cu mine și îți aduci periuța
Chiloți în plus în geanta ta și niște makeup remover
Știi și tu că îmi e greu să fiu singur pentru că stau cu un shooter
Ea îmi spune tati, are probleme, nu sunt tatăl ei
Sari în barcă, în jet, părăsește yacht-ul la ponton
Ea se injectează cu Ozempic, încerc să îi potolesc foamea
Huh, m-am masturbat înainte să vii aici, așa că putem face sex mai lung
S650, mașina condusă, doar scrieți adresa
Fă-ți bagajele și putem rezerva următorul zbor, putem să ne instalăm
Asigură-te că ai verificat dacă nu ți-ai uitat antidepresivele
Înainte să zbor cu tine din nou și mă faci să regret
 
[Al Treilea Vers]
Uh
A venit momentul, toarnă, haide să luăm una și să o dam peste cap
Geamurile deschise, aproape am făcut accident, pentru că îți citesc mesajele
Înainte și înapoi, și tu ești supărată pentru lucrurile pe care le-am zis
Îți scriu înapoi, nu îmi răspunzi, dar știu că le-ai citit
 
[Pre-refren]
Ce spui? Sună-mă, care e următoarea mișcare?
În creierul meu, nu e nimeni altcineva, ești doar tu acum
Lasă-mă să te iubesc în felul în care o fac acum
Niciodată nu am știut cum
 
[Refren]
Uh
Dacă am avea șansa și timp de petrecut
Ai face-o din nou? Ai face-o din nou?
A fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
Ayy, Uh
Acum îți suni prietenii pentru că am plecat din nou
Când mă întorc, ai face-o din nou?
A fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
Spune-mi, a fost prea mult?
Uh-eh, a fost prea mult?
 
[Final]
A fost prea mult?
A fost prea mult?
A fost prea mult?
 
expand collapse Translation details
jadethirwallstan jadethirwallstan
submitted on 24 Ott 2023 - 12:45
Give a shoutout to jadethirwallstan

Help to translate