System of a Down

Aerials

System of a Down
traduzione in Persiano Traduzioni 30 traduzioni Traduzioni 30
Aggiungi ai preferiti
Album:
Toxicity (2001)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Persiano

Aerials

ای آسمانی ها

زندگی یک آبشار (بیکران)بزرگ است
و ما همانهایی هستیم که در آن رودخانه ایم(همه یکی هستیم)
و همانهایی که پس از ریزش آب رودخانه(مرگ) نیز باقی میمانیم
 
هنگامی که میان فضای خالی عبور میکنیم
کلماتی را میشنویم(مدیتیشن)
من ذهنی(منیت) خود را از دست میدهیم
ولی در ازایش همه چیز(یکی شدن با زندگی) را بدست می آوریم...
 
چون ما مدام میخواهیم سرگرم بازی شویم
همیشه میخواهیم که برویم(زیاده خواهی)
ولی تو نمیخواهی که بمانی
 
و ما همانهایی هستیم که میخواهیم حق انتخاب داشته باشیم
مدام میخواهیم سرگرم بازی شویم
ولی تو نمیخواهی که هیچوقت بازنده باشی(رقابت بیش از حد)
 
ای آسمانی ها در آسمان
هنگامی که کوته بینی را دور میریزی
آنگاه در زندگی به رهایی میرسی
 
زندگی یک آبشار است
ما از رودخانه آب مینوشیم
و برمیگردیم و پشت سرمون روی رودخانه سد میسازیم(خودخواهی)
 
هنگامی که میان فضای خالی عبور میکنیم
کلماتی را میشنویم(مدیتیشن)
من ذهنی(منیت) خود را از دست میدهیم
ولی در ازایش همه چیز(یکی شدن با زندگی) را بدست می آوریم...
 
چون ما مدام میخواهیم سرگرم بازی شویم
همیشه میخواهیم که برویم(زیاده خواهی)
ولی تو نمیخواهی که بمانی
 
و ما همانهایی هستیم که میخواهیم حق انتخاب داشته باشیم
مدام میخواهیم سرگرم بازی شویم
ولی تو نمیخواهی که هیچوقت بازنده باشی(رقابت بیش از حد)
 
ای آسمانی ها در آسمان
هنگامی که کوته بینی را دور میریزی
آنگاه در زندگی به رهایی میرسی
 
ای آسمانی ها در اوج
هنگامی که چشم بصیرت(سوم)خود را بکار میگیرید
پاداش جاویدان می یابید.(حقیقت بر شما آشکار میشود)
 
ای آسمانی ها در آسمان
هنگامی که کوته بینی را دور میریزی
آنگاه در زندگی به رهایی میرسی
 
ای آسمانی ها در اوج
هنگامی که چشم بصیرت خود را بکار میگیرید
پاداش جاویدان می یابید(حقیقت بر شما آشکار میشود)
 
expand collapse Translation details
mehran vaezi mehran vaezi
submitted on 7 Set 2024 - 12:11
Give a shoutout to mehran vaezi
Riproduci il video con i sottotitoli

System of a Down TOP 3