Interpretato anche da:
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
昴
目を閉じて何も見えず 哀しくて目を開ければ
荒野に向かう道より 他に見える物はなし
ああ 砕け散る 定めの星たちよ
せめて密やかに この身を照らせよ
我は行く 青白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
息をすれば胸の中 木枯らしは吠き続ける
されど我が胸は熱く 夢を追い続けるなり
ああ さんざめく 名もなき星たちよ
せめて鮮やかに その身を終われよ
我も行く 心の命ずるままに
我も行く さらば昴よ
ああ いつの日か 誰かがこの道を
ああ いつの日か 誰かがこの道を
我は行く 青白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
我は行く さらば昴よ
Pleiades
As I close my eyes, I see nothing.
As I open them in sorrow, I see only a road into the wilderness.
Oh, you stars destined to shatter
At least let you shine upon me in silence
I shall go, still with pale cheeks
I shall go, farewell, Pleiades
Every time I breathe, the cold winds howl in my chest
But my heart is still hot, and I keep on dreaming
Oh, you nameless sparkling stars
At least let you end your lives in splendor
I too shall go, as my heart guides me
I too shall go, farewell, Pleiades
Oh, someday someone will follow this path
Oh, someday someone will follow this path
I shall go, still with pale cheeks
I shall go, farewell, Pleiades
I shall go, farewell, Pleiades

Give a shoutout to snorio









Commenti 1
He passed away on 8th October 2023. He is very famous singer in Japan.