Kalush Orchestra

STEFANIA

Kalush Orchestra
traduzione in Esperanto Traduzioni 44 traduzioni Traduzioni 44
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Ucraino
Traduzione

STEFANIA

Stefanio

Stefania mamo, mamo Stefania
Dum la kampo ĉi tie floras, ŝi fariĝas griza
kantu al mi lulkanton kiel antaŭe
Mi volas aŭdi la gepatran lingvon
 
Ŝi, kiu luligis min, kiu donis al mi la ritmon por kanti volforton, neniam forprenis de mi ŝi donis
Ŝi certe sciis multe pli ol Salomono
ke mi nun revenos al vi tra malplenaj harpingloj
Ŝi neniam vekos min inter ŝtormoj
kaj problemoj ŝi neniam kliniĝos se vi pafos ŝin
ŝi konas min tro bone, ne trompu ŝin, ŝi ne estas stulta, kaj ŝi daŭre skuos min, eĉ se ŝi estas laca
Lulkanto Lulkanto ho...
 
Stefania mamo, mamo Stefania
Dum la kampo ĉi tie floras, ŝi fariĝas griza
kantu al mi lulkanton kiel antaŭe
Mi volas aŭdi la gepatran lingvon
 
Mi ne plu portas vindotukojn sed ne, sed tio sufiĉas kiom ajn ĝi kreskas kaj eliras ĉio kostas monon
Mi ne estas burdo sed ŝi perdas sian paciencon Mi marŝis zorge alta malŝparo
vi estas ankoraŭ juna patrino ĉe la supro, ne gravas, se ŝi ne rapide aŭskultas vin, iru kaj bruligu la venton,
antaŭeniru al la supro, akceptu ĝin kaj vi detruos ĝin nur per via amo.
Lulkanto Lulkanto ho...
 
Stefania mamo, mamo Stefania
Dum la kampo ĉi tie floras, ŝi fariĝas griza
kantu al mi lulkanton kiel antaŭe
Mi volas aŭdi la gepatran lingvon
 
Stefania mamo, mamo Stefania
Dum la kampo ĉi tie floras, ŝi fariĝas griza
kantu al mi lulkanton kiel antaŭe
Mi volas aŭdi la gepatran lingvon
 
expand collapse Translation details
Charligames9600 Charligames9600
submitted on 4 Ott 2023 - 05:27
Give a shoutout to Charligames9600
Riproduci il video con i sottotitoli