Album:
Rosenrot (2005)
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Lettone
Spring
Lec
Uz tilta, diezgan augstu
Cilvēks tur savas rokas izplestas
Tur viņš stāv tagad un joprojām vilcinās
Cilvēku pūļi drūzmējas
Arī es to nelaidīšu garām
Es gribu to redzēt tuvplānā
Es iekļūstu pirmajā rindā
Un kliedzu
Tas civlēks grib no tilta nokāpt
Cilvēki sāk ienīst
Tie veido ciešu apli
Un negrib laist viņu lejā
Tādēļ viņš atkal uzkāpj augšā
Un naidīgi noskaņots pūlis sāk trakot
Viņi grib viņa iekšējos orgānus
Un kliedz
Lec...
Lec, atpestī mani
Lec, nepievil mani
Lec dēļ manis, lec gaismā
Lec
Tagad cilvēks sāk raudāt
Slepeni pārvietojas mākonis
Jautā sev: Ko es esmu izdarījis
Saules priekšā; tas kļūst auksts
Es tikai gribēju redzēt skatu
Cilvēki sadalās rindās
Un ieskatās vakara debesīs
Un viņi kliedz
Lec...
Viņi kliedz
Lec
Lec, atpestī mani
Lec, nepievil mani
Lec dēļ manis, lec gaismā
Lec
Slepeni pārvietojas mākonis
Saules priekšā; tas kļūst auksts
Bet tūkstoš saules deg tikai priekš tevis
Es slepeni uzlienu augšā uz tilta
Iesperu viņam pa muguru no aizmugures
Atpestīju es viņu no šī kauna
Un kliedzu viņam
Lec...
Lec, atpestī mani
Lec, nepievil mani
Lec dēļ manis
Lec, nepievil mani

Give a shoutout to SpiritOfLight










Commenti 2
Video unavailable.
Official video: https://www.youtube.com/watch?v=zjxR4Uzjq8o
Я заменил видео, спасибо! :)