Inglese (Inglese Medio) request for "Du hast"

Help translate from Tedesco to Inglese (Inglese Medio) song Du hast by Rammstein
Requested by: ketsele ketsele on 8 Ott 2025 - 21:20
Iscriviti Iscriviti
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Inglese (Inglese Medio)

Du hast

Du,
Du hast,
Du hast mich.
 
Du.
Du hast.
Du hast mich.
 
Du!
Du hast!
Du hast mich!
 
Du...
Du hast...
Du hast mich...
 
Du...
Du hast...
Du hast mich.
Du hast mich!
Du hast mich gefragt.
Du hast mich gefragt!
Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein für alle Tage?
 
Nein!
Nein!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein für alle Tage?
 
Nein!
Nein!
 
Du...
Du hast,
Du hast mich!
 
Du...
Du hast,
Du hast mich.
 
Du...
Du hast...
Du hast mich...,
Du hast mich.
Du hast mich gefragt,
Du hast mich gefragt,
Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein für alle Tage?
 
Nein!
Nein!
 
Willst du, bis zum Tod der Scheide,
Sie lieben auch in schlechten Tagen?
 
Nein!
Nein!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein...?
 
Nein!
Nein!
 
 
Accedi o registrati per pubblicare una traduzione
expand collapse Song details
GRIGIO GRIGIO
submitted on 9 Ott 2008 - 21:00
Diritti d'autore:
Writer(s): Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Christoph Doom Schneider, Paul Landers, Richard Z. Kruspe
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Riproduci il video con i sottotitoli