Notis Sfakianakis

Πρόβατα

Notis Sfakianakis
traduzione in Inglese Traduzioni 8 traduzioni Traduzioni 8
Aggiungi ai preferiti
Album:
Κοινωνία ώρα ...7:00 - 2006
Testi originali
Greco
Traduzione
Inglese

Πρόβατα

Βάλαμε ένα λύκο να φυλάει τα πρόβατα
σ' ένα άσπρο σπίτι να μη λέμε ονόματα
κάποια προβατάκια πολεμούν μοναχά τους
πολεμούν τον λύκο που μπήκε στο κοπάδι τους.
 
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι θα υπάρχουν όσο θα υπάρχουν πρόβατα.
 
Ήταν μια αρκούδα που το λύκο φύλαγε,
φύλαγε το λύκο που τη παραφύλαγε.
Λύκε η αρκούδα δεν είναι ακίνδυνη
τώρα πληγωμένη είναι επικίνδυνη.
 
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι δε θα υπάρχουν αν δεν υπάρχουν πρόβατα.
 

Sheeps

We put a wolf to look after the sheeps
In a white house we don’t say names
Some little sheeps fight them alone
They fight the wolf that entered in their flock.
 
Sheeps wake up our turn is coming
And you little shepars go play around
Sheeps wake up, go for the hills
Wolves will exist as long as sheeps exist
 
There was a bear that quarded the wolf,
Guarded the wolf that was overwatching her(the bear)
"Hey Wolf, the bear is not harmless"
"Now that she is hurt, it’s dangerous."
 
Sheeps wake up our turn is coming
And you little shepars go play around
Sheeps wake up, go for the hills
Wolves will exist as long as sheeps exist
 
-CHORUS-
 
Sheeps wake up our turn is coming
And you little shepars go play around
Sheeps wake up, go for the hills
Wolves won't exist as long as sheeps won't exist
 
expand collapse Translation details
Ospite Ospite
submitted on 12 Mar 2009 - 21:27
Give a shoutout to Ospite
Commenti dell’autore:

Just another translation.Greek is a ver hard to learn language because a single word can have multiple meanings.

I did my best with those lyrics and i hope i managed to reach the meaning 100%