Notis Sfakianakis

Πρόβατα

Notis Sfakianakis
traduzione in Inglese Traduzioni 8 traduzioni Traduzioni 8
Aggiungi ai preferiti
Album:
Κοινωνία ώρα ...7:00 - 2006
Testi originali
Greco
Traduzione
Inglese

Πρόβατα

Βάλαμε ένα λύκο να φυλάει τα πρόβατα
σ' ένα άσπρο σπίτι να μη λέμε ονόματα
κάποια προβατάκια πολεμούν μοναχά τους
πολεμούν τον λύκο που μπήκε στο κοπάδι τους.
 
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι θα υπάρχουν όσο θα υπάρχουν πρόβατα.
 
Ήταν μια αρκούδα που το λύκο φύλαγε,
φύλαγε το λύκο που τη παραφύλαγε.
Λύκε η αρκούδα δεν είναι ακίνδυνη
τώρα πληγωμένη είναι επικίνδυνη.
 
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι δε θα υπάρχουν αν δεν υπάρχουν πρόβατα.
 

Sheeps

We put a wolf to look after the sheeps
In a white house we don’t say names
Some little sheeps fight them alone
They fight the wolf that entered in their flock.
 
Sheeps wake up when our turn comes(?)
And you………. to cut (??)
Sheeps wake up, reach the heights
Wolves will excist as long as sheeps will excist
 
It was a bear that quarded the wolf,
The wolf was watched where it was watched through(?.... sorry don’t make sense to me.. help!)
Wolf, the bear is not harmless
Now hurt, it’s dangerous.
 
Sheeps wake up when our turn comes
...
Sheeps wake up, reach the heights
Wolves will excist as long as sheeps will excist
 
expand collapse Translation details
omorfi omorfi
submitted on 12 Gen 2009 - 11:11
Give a shoutout to omorfi