NF

Remember This!

NF
traduzione in Turco Traduzioni 15 traduzioni Traduzioni 15
Aggiungi ai preferiti
Album:
Perception (2017)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco

Remember This!

Bunu Hatırla!

[Nakarat]
Evet, büyüdüğünde
Daha yaşlı olduğunda anlayacağını söylüyorlar
Sanırım hâlâ bir çoçuğum, bunu anlamıyorum
Eğer bundan kurtulursam (Evet)
Eski bana hoşçakal de
Biz artık arkadaş değiliz, beni tanımıyorsun (Gerçek müzik)
Biliyorum ki her an ölebilirim
Eğer ölürsem sadece bunu hatırla
 
[Dörtlük 1]
Evet, bağışlar hiç etkilenmediğim tembel insanları oluşturandır.
Hayatta bir şey istiyorsun, o zaman neden gidip onu almıyorsun?
Davranışlar sözlerden daha fazla şey anlatır,oldukça sessiz, değil mi?
Yaşadığımız dünyaya bak, yorum bölümlerinde tanımlanan
Kendini senin düşündüklerine meydan okuyan insanlarla kendini çevrele
Kafasını sallayıp kabul ediyormuş gibi davranan insanlarla değil
Bu insanlar sana yara açıp senin kan dökmeni izlerler
Öyleymiş gibi davranan birisi değil her zaman kendin ol, hayır!
Bu insanlar sana asla başaramayacağını söylerler
Başardığın zaman da bir yerlere geleceğini biliyorduk derler
Bu işte öyledir, bir daha ki şeyi biliyorsun aşırı abartılacaksın
İnsanların "eski seni" özlediğini duyacaksın, bu çılgınca değil mi?
Ve mükemmel insanlar yoktur, bu yüzden öyleymiş gibi davranma
Başarılarım için insanların sırtımı sıvazlamasına ihtiyacım yok
Öldüğümde bir amaç için yaşadığımı bilmek istiyorum
Herkes seni öldürebilir, inandığını değil, hayır!
 
[Nakarat]
Evet, büyüdüğünde
Daha yaşlı olduğunda anlayacağını söylüyorlar
Sanırım hâlâ bir çoçuğum, bunu anlamıyorum
Eğer bundan kurtulursam (Evet)
Eski bana hoşçakal de
Biz artık arkadaş değiliz, beni tanımıyorsun (Gerçek müzik)
Biliyorum ki her an ölebilirim
Eğer ölürsem sadece bunu hatırla
 
[Nakarat]
Evet, seninkini dinlemeyecek olanlardan sakın tavsiye alma
Eğer para mutluluğu bulduğun yerse, her zaman fakir olacaksın
Eğer sahip olduğun için sevmiyorsan, o zaman bunun için ne yaparsın?
Acının tedavisi içki mağazasından aldığın bir şey değil
Gerçek sen ofisinin büyüklüğüyle tanımlanamaz
Gerçek sen seni kimse izlemiyorken ki sendir
Tüm hayatını cüzdanında ne olduğuyla endişelenerek harcıyorsun
Ne için? Para tabutunda ortaya çıkmayacak
Evet, öfke bir yalancı, sana hiç saygısı yok
Acıma âşık oldum ve pişmanlıklarımla yattım
Mutluluk böyle olduğunu gördü, belki de bu yüzden kalktı ve gitti
Eğlence bana onu aldattığımı söyledi, geri dönmeyeceğini söyledi
Benim her zaman ilişkilerde problemim olmuştur
Ama dünyayı kırık bir lensten gördüğünde böyle oluyor
Hatalar seni olgunlaştırabilir, arkadaş olduğunuz anlamına gelmez
Kim olduğun sana kalmış, kim olduğunu onlara bırakma, hayır!
 
[Nakarat]
Evet, büyüdüğünde
Daha yaşlı olduğunda anlayacağını söylüyorlar
Sanırım hâlâ bir çoçuğum, bunu anlamıyorum
Eğer bundan kurtulursam (Evet)
Eski bana hoşçakal de
Biz artık arkadaş değiliz, beni tanımıyorsun (Gerçek müzik)
Biliyorum ki her an ölebilirim
Eğer ölürsem sadece bunu hatırla
 
[Dörtlük 3]
Evet,onlar müziğe ilgili olduğunu söylüyorlar
Nefret edilmek için imza attığını
Bu biraz tuhaf çünkü ben adımı imza attığımı hatırlamıyorum
Nefret asla tavsiye almayan ama tavsiye veren insanlardan geliyor
Gizliliğimi seviyorum,ama,son zamanlarda,ihlal edildiğini hissediyorum
Hayatın çok kısa olduğunu duydum,hayatın seni geçip gitmesine izin verme
Boşa giden zaman için ağlayarak çok fazla zamanı boşa harcıyoruz
Bu insanların nasıl düşündüğüyle ilgili değil,nasıl hissettiğinde ilgili
Hayattaki en büyük başarısızlığın hiç denemememdi
Dünyaya farklı açılardan bakıyorum
İnsanlar değişiyor; Şeytan bile bir zamanlar melekti
Seni yaratan eli ısınmadan önce iki kez düşün
Sırf seni böyle yetiştirdiler diye inandığına inanma
Kendi düşüncelerini kendi düşün,onların bunu senin için yapmasına izin verme
Bir içecek içmek istediğini söyle,insanlardan içecek dökmesini bekleme
Yalanları kes at,sadık olduğunu bildiğin insanlara yakın ol
Kendi bardağını kap ve doldur,korkunun seni mavhetmesine izin verme!
 
expand collapse Translation details
Summertimes Summertimes
submitted on 25 Nov 2024 - 17:43
Give a shoutout to Summertimes

Modi di dire da “Remember This!”